Журналов:     Статей:        

Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2015; : 106-109

ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ МЕТОДИКИ КАК ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Кириллова Мария Владиславовна

Аннотация

В настоящее время в учебный процесс внедряются новые информационные технологии. Эта тенденция сопровождается введением в научно-методическую практику новых понятий и новых терминов как на английском, так и русском языках. Столь стремительный поток новой информации и новой терминологии вызывает немалые трудности в понимании и адекватном употреблении на практике в профессиональных кругах преподавателей иностранных языков, в первую очередь – английского, так как отсутствует информационно-технологический компонент и, как следствие – специальные словари. Сложившаяся ситуация требует решить вопрос о создании соответствующего учебного словаря англо-русской терминологии компьютерной лингводидактики, который явился бы своеобразным лингводидактическим инструментом формирования профессиональной компетенции современного преподавателя английского языка. В данной работе для того, чтобы создать словарь предлагается составить базу данных, которая является удобной формой для работы с терминологией, поскольку позволяет быстрее работать с материалом, ее легко корректировать и вносить необходимые изменения. Данная база терминологических данных является двуязычной – англо-русской и состоит из пяти тематических полей. Каждое тематическое поле имеет свое название и включает в себя терминологию, принадлежащую конкретной области применения.

Список литературы

1. Пиотровская К.Р. Обучающий лингвистический автомат. СПб.: Интерлайн, 2002. 39 с.

2. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика. М.: Флинта, 2005. 216 с.

3. Виноградов Г.П., Кирсанова Н.В. Проектирование структуры и создание реляционных баз данных средствами СУБД Access. Тверь: ТГТУ, 2006. 84 с.

4. Смирнова Е.В. Формирование коммуникативного пространства языковой среды в условиях иноязычного информационного и коммуникационного взаимодействия // Балтийский гуманитарный журнал. 2013. № 2 (3). С. 33–36.

5. Смирнова Е.В. Реализация межкультурной коммуникации участников учебного процесса в условиях информатизации образования // Актуальные проблемы в экономике и управлении. 2015. № 1 (5). С. 83–86.

6. Смирнова Е.В. Информационное пространство вуза, детерминирующее развитие межкультурной компетенции личности в условиях поликультурного и мультилингвального взаимодействия // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2013. № 4. С. 283–286.

7. Петрова М.Б. Конструирование лингвистического обучающего автомата на основе функционально-коммуникативного анализа текста : автореф. дис. … канд. филол. наук. М.: Московский Государственный Лингвистический Университет, 1995. 18 с.

8. Ключарев А.А., Матьяш В.А., Щекин С.В. Структуры и алгоритмы обработки данных. СПб.: СПбГУАП, 2003. 142 с.

9. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991. 40 с.

10. Computer assisted instruction. URL: www.newworldencyclopedia.org/entry/ Computer_assisted_instruction.

11. MacDonald B., Atkin R., Jenkins D., Kemmis S. Computer assisted learning: its educational potential. URL: www.uea.ac.uk/documents/4059364/4410085/MacDonald-1977-Computer+Assisted+Learning.pdf/e3fdc49a-ba90-46be-b6b6-ddc4c5456d87.

12. Computer based training. URL: whatis.techtarget.com/definition/computer-based-training-CBT.

13. Teachers and technicians: working together for effective use of information technology in language and literature Gavin Burnage. URL: users.ox.ac.uk/~ctitext2/publish/occas/eurolit/burnage.html.

14. Amaral L.A. On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. URL: www.sfs.uni-tuebingen.de/~dm/papers/amaral-meurers-11.pdf.

15. Платформы для разработки дистанционных курсов Learning Space. URL: wiki.vspu.ru/workroom/it_pd/alexey_21/lb_5.

16. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие. М.: Дрофа, 2008. 431 c.

17. Пиотровская К.Р. Современная компьютерная лингводидактика. URL: www.itlt.edu.nstu.ru/article7.php.

18. Benefits of Distance Learning Colleges. URL: www.distancelearningplan.com/benefits-of-distance-learning.html.

19. Technology-enhanced blended language learning in an ESL class: a description of a model and an application of the Diffusion of innovations theory, Maja Grgurović. URL: lib.dr.iastate.edu/cgi/viewcontent.cgi?article= 2639&context=etd.

20. Бовтенко М.А. Методические рекомендации по работе с программой «Hot Potatoes» (для начинающих пользователей). URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/hotpothelp.php.

21. Иванова О.В. Английский язык+компьютер. Йошкар-ола: Марийский государственный университет, 2009. 52 с.

22. Коротко о компьютере, Windows и Интернет / под ред. А.В. Юркова. СПб.: Институт «Открытое общество», 2000. 22 с.

23. Бабейкина Д.А. Программа Hot Potatoes: создание упражнений по иностранному языку в HTML // Компьютерные инструменты в образовании. 2000. № 6. С. 38–41.

Science Vector of Togliatti State University. Series: Pedagogy, Psychology. 2015; : 106-109

INFORMATION-TECHNOLOGICAL COMPONENT OF METHODOLOGY TERMINOLOGICAL SYSTEM AS THE TOOL FOR FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF THE ENGLISH LANGUAGE TEACHER

Kirillova Maria Vladislavovna

Abstract

Nowadays new information technologies are extensively introduces into educational process. This tendency is accompanied by the implementation of new concepts and new English and Russian terms into a scientific-methodological practice. Such a rapid flow of new information and new terminology causes considerable difficulties in their understanding and adequate usage by foreign language teachers, and first of all, by the teachers of English, as there is no information-technological component and, as a consequence, there are no special dictionaries. This situation requires the creation of the appropriate learner’s dictionary of the English-Russian terminology in computer linguodidactics which could be used as a specific tool in formation of the professional competence of the contemporary English language teacher. To create such a dictionary, the author of the work suggests generating a database as a convenient form of working with terminology that will enable to work faster with the material, be easy to correct and make necessary amendments. The given terminological database is bilingual (English and Russian) and consists of five topical fields. Each topical field has its own name and includes terminology of a specific scope.

References

1. Piotrovskaya K.R. Obuchayushchii lingvisticheskii avtomat. SPb.: Interlain, 2002. 39 s.

2. Bovtenko M.A. Komp'yuternaya lingvodidaktika. M.: Flinta, 2005. 216 s.

3. Vinogradov G.P., Kirsanova N.V. Proektirovanie struktury i sozdanie relyatsionnykh baz dannykh sredstvami SUBD Access. Tver': TGTU, 2006. 84 s.

4. Smirnova E.V. Formirovanie kommunikativnogo prostranstva yazykovoi sredy v usloviyakh inoyazychnogo informatsionnogo i kommunikatsionnogo vzaimodeistviya // Baltiiskii gumanitarnyi zhurnal. 2013. № 2 (3). S. 33–36.

5. Smirnova E.V. Realizatsiya mezhkul'turnoi kommunikatsii uchastnikov uchebnogo protsessa v usloviyakh informatizatsii obrazovaniya // Aktual'nye problemy v ekonomike i upravlenii. 2015. № 1 (5). S. 83–86.

6. Smirnova E.V. Informatsionnoe prostranstvo vuza, determiniruyushchee razvitie mezhkul'turnoi kompetentsii lichnosti v usloviyakh polikul'turnogo i mul'tilingval'nogo vzaimodeistviya // Vektor nauki Tol'yattinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2013. № 4. S. 283–286.

7. Petrova M.B. Konstruirovanie lingvisticheskogo obuchayushchego avtomata na osnove funktsional'no-kommunikativnogo analiza teksta : avtoref. dis. … kand. filol. nauk. M.: Moskovskii Gosudarstvennyi Lingvisticheskii Universitet, 1995. 18 s.

8. Klyucharev A.A., Mat'yash V.A., Shchekin S.V. Struktury i algoritmy obrabotki dannykh. SPb.: SPbGUAP, 2003. 142 s.

9. Arnol'd I.V. Osnovy nauchnykh issledovanii v lingvistike. M.: Vysshaya shkola, 1991. 40 s.

10. Computer assisted instruction. URL: www.newworldencyclopedia.org/entry/ Computer_assisted_instruction.

11. MacDonald B., Atkin R., Jenkins D., Kemmis S. Computer assisted learning: its educational potential. URL: www.uea.ac.uk/documents/4059364/4410085/MacDonald-1977-Computer+Assisted+Learning.pdf/e3fdc49a-ba90-46be-b6b6-ddc4c5456d87.

12. Computer based training. URL: whatis.techtarget.com/definition/computer-based-training-CBT.

13. Teachers and technicians: working together for effective use of information technology in language and literature Gavin Burnage. URL: users.ox.ac.uk/~ctitext2/publish/occas/eurolit/burnage.html.

14. Amaral L.A. On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. URL: www.sfs.uni-tuebingen.de/~dm/papers/amaral-meurers-11.pdf.

15. Platformy dlya razrabotki distantsionnykh kursov Learning Space. URL: wiki.vspu.ru/workroom/it_pd/alexey_21/lb_5.

16. Kolesnikova I.L., Dolgina O.A. Anglo-russkii terminologicheskii spravochnik po metodike prepodavaniya inostrannykh yazykov: spravochnoe posobie. M.: Drofa, 2008. 431 c.

17. Piotrovskaya K.R. Sovremennaya komp'yuternaya lingvodidaktika. URL: www.itlt.edu.nstu.ru/article7.php.

18. Benefits of Distance Learning Colleges. URL: www.distancelearningplan.com/benefits-of-distance-learning.html.

19. Technology-enhanced blended language learning in an ESL class: a description of a model and an application of the Diffusion of innovations theory, Maja Grgurović. URL: lib.dr.iastate.edu/cgi/viewcontent.cgi?article= 2639&context=etd.

20. Bovtenko M.A. Metodicheskie rekomendatsii po rabote s programmoi «Hot Potatoes» (dlya nachinayushchikh pol'zovatelei). URL: http://www.itlt.edu.nstu.ru/hotpothelp.php.

21. Ivanova O.V. Angliiskii yazyk+komp'yuter. Ioshkar-ola: Mariiskii gosudarstvennyi universitet, 2009. 52 s.

22. Korotko o komp'yutere, Windows i Internet / pod red. A.V. Yurkova. SPb.: Institut «Otkrytoe obshchestvo», 2000. 22 s.

23. Babeikina D.A. Programma Hot Potatoes: sozdanie uprazhnenii po inostrannomu yazyku v HTML // Komp'yuternye instrumenty v obrazovanii. 2000. № 6. S. 38–41.