Журналов:     Статей:        

Вестник Томского государственного университета. 2018; : 5-13

«Шекспировский текст» повести И. С. Тургенева «Степной Король Лир»: образы героев

Волков И. О.

https://doi.org/10.17223/15617793/426/1

Аннотация

Статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу трагедии У. Шекспира «Король Лир» и повести И.С. Тургенева «Степной Король Лир» (1870). Рассматривается особенность моделирования образов действующих лиц (главных и второстепенных героев), выявляются моменты художественного сближения двух произведений. Устанавливается значимость осмысления русским писателем национального материала через опыт английского драматурга.
Список литературы

1. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Письма : в 18 т. М. : Наука, 1982 (издание продолжается).

2. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Сочинения : в 12 т. М. : Наука, 1978-1986.

3. Письма Н.Н. Страхова Ф.М. Достоевскому / публ. А.С. Долинина // Шестидесятые годы: материалы по истории литературы и общественному движению. М. ; Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1940. С. 255-281.

4. Страхов Н.Н. Последние произведения Тургенева // Заря. 1871. № 2. С. 1-32.

5. Гончаров И. А. Избранные письма // Гончаров И. А. Собрание сочинений : в 8 т. М. : Гослитиздат, 1955. Т. 8. С. 231-502.

6. Лотман Л.М. Примечание к повести «Степной король Лир» // Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 28 т. Сочинения : в т. М. ; Л. : Наука, 1965. Т. 10. С. 482-501.

7. Левин Ю.Д. Шестидесятые годы // Шекспир и русская культура / под ред. М.П. Алексеева. М. ; Л. : Наука, 1965. С. 407-544.

8. Неверова Э.Н. Шекспировская тема в интерпретации И.С Тургенева (повесть «Степной король Лир») // Русская литература : сб. науч. трудов. Алма-Ата, 1972. Вып. III. С. 24-31.

9. Новикова Е.Г. Жанровая динамика малой прозы И.С. Тургенева 1860-х годов : дис.. канд. филол. наук. Томск, 1983. 215 с.

10. Фомина Е.С. Национальная характерология в прозе И.С. Тургенева : дис.. д-ра филос. наук. Тарту, 2014. 149 с.

11. Свахина О.В. Функция культурной памяти в повестях И.С. Тургенева 1850-1870-х годов : дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 210 с.

12. Шиманова Е.Ю. Мотив смерти в прозе И.С. Тургенева : дис. канд. филол. наук. Самара, 2006. 156 с.

13. Каурова Е.М. Поэтика портрета в повестях И.С. Тургенева : дис.. канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2010. 193 с.

14. Шекспир У. Полное собрание сочинений : в 8 т. М. : Искусство, 1960.

15. Морозов М.М. Театр Шекспира. М. : Всерос. театр. общество, 1984. 305 с.

16. Король Лир. Трагедия в пяти действиях Шекспира / пер. А.В. Дружинина. СПб., 1857. 176 с.

17. Дружинин А.В. Вступление к переводу // Король Лир. Трагедия в пяти действиях Шекспира / пер. А.В. Дружинина. СПб., 1857. С. 2-48.

18. Tourgueniev I. L'Infortunee. Le Roi Lear de la steppe. L'Execution de Tropmann. Mazon. 26. M. 12 : manuscrits parisiens // Bibliotheque nationale de France. Departement des Manuscrits. 1801-1900. Slave 85. Manuscrits parisiens XII.

19. Ганшина К. А. Французско-русский словарь. М. : Рус. яз., 1982. 912 с.

Tomsk State University Journal. 2018; : 5-13

The Shakespeare text of the story "A Lear of the Steppes" by I. Turgenev: characters' images

Volkov I. O.

https://doi.org/10.17223/15617793/426/1

Abstract

The article is about the comparative analysis of the tragedy "King Lear" by Shakespeare and of Turgenev's story "A Lear of the Steppes". During all his life and creative work, Turgenev was occupied with research, understanding and popularization of Shakespeare's discoveries in the "artistic study of human nature". Shakespeare's belief in the human being organically combined with his own humanistic principles. Creating a story with an evident orientation toward the English dramatist's tragedy, Turgenev included elements in its structure which would designate moments of artistic rapprochement. This arrangement developed at the levels of the genre, the plot, the conflict, the characters' images and the space. However, the writer did not see the problem of a literal reproduction of the form and content of "King Lear": it would have meant an intolerable simplification of the artistic conception. Shakespeare's experience did not hide the problem of the understanding of national material from Turgenev but served as a significant reference point in modeling the tragic tempers and images. The accent on Shakespeare's figurativeness, the author already expressed in the title, later shows in the exposition where a reader can see "six persons sitting in the house of their old fellow student one winter evening" who are speaking about Shakespeare's types. Before starting to talk about King Lear, each of them names one character they have met in reality: Hamlet, Othello, Falstaff, Richard III and Macbeth. The list of the names does not remain a simple mention: certain moments of all these types or particular details of the works are represented in the further narration. From separate Shakespeare's "insertions" Turgenev goes to the modeling of particular artistic images which show their specificity in the material of the usual Russian reality. Making the story on the artistic basis of Shakespeare's tragedy, Turgenev tries the roles of the tragedy characters on his own ones. The author puts a representative of a specific national world who has a strong temper and the might of a boundless power in the center of the dramatic action. The representative is Martin Harlov, a steppe landowner who fairly aspires to the role of the proud monarch. The writer makes almost all characters participate in the large-scale "King Lear" drama. The writer gives everyone their own individuality and independence, and determines their important (laden with a particular meaning) place in the tragic history.
References

1. Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 30 t. Pis'ma : v 18 t. M. : Nauka, 1982 (izdanie prodolzhaetsya).

2. Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 30 t. Sochineniya : v 12 t. M. : Nauka, 1978-1986.

3. Pis'ma N.N. Strakhova F.M. Dostoevskomu / publ. A.S. Dolinina // Shestidesyatye gody: materialy po istorii literatury i obshchestvennomu dvizheniyu. M. ; L. : Izd-vo Akad. nauk SSSR, 1940. S. 255-281.

4. Strakhov N.N. Poslednie proizvedeniya Turgeneva // Zarya. 1871. № 2. S. 1-32.

5. Goncharov I. A. Izbrannye pis'ma // Goncharov I. A. Sobranie sochinenii : v 8 t. M. : Goslitizdat, 1955. T. 8. S. 231-502.

6. Lotman L.M. Primechanie k povesti «Stepnoi korol' Lir» // Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 28 t. Sochineniya : v t. M. ; L. : Nauka, 1965. T. 10. S. 482-501.

7. Levin Yu.D. Shestidesyatye gody // Shekspir i russkaya kul'tura / pod red. M.P. Alekseeva. M. ; L. : Nauka, 1965. S. 407-544.

8. Neverova E.N. Shekspirovskaya tema v interpretatsii I.S Turgeneva (povest' «Stepnoi korol' Lir») // Russkaya literatura : sb. nauch. trudov. Alma-Ata, 1972. Vyp. III. S. 24-31.

9. Novikova E.G. Zhanrovaya dinamika maloi prozy I.S. Turgeneva 1860-kh godov : dis.. kand. filol. nauk. Tomsk, 1983. 215 s.

10. Fomina E.S. Natsional'naya kharakterologiya v proze I.S. Turgeneva : dis.. d-ra filos. nauk. Tartu, 2014. 149 s.

11. Svakhina O.V. Funktsiya kul'turnoi pamyati v povestyakh I.S. Turgeneva 1850-1870-kh godov : dis.. kand. filol. nauk. Ekaterinburg, 2008. 210 s.

12. Shimanova E.Yu. Motiv smerti v proze I.S. Turgeneva : dis. kand. filol. nauk. Samara, 2006. 156 s.

13. Kaurova E.M. Poetika portreta v povestyakh I.S. Turgeneva : dis.. kand. filol. nauk. Ulan-Ude, 2010. 193 s.

14. Shekspir U. Polnoe sobranie sochinenii : v 8 t. M. : Iskusstvo, 1960.

15. Morozov M.M. Teatr Shekspira. M. : Vseros. teatr. obshchestvo, 1984. 305 s.

16. Korol' Lir. Tragediya v pyati deistviyakh Shekspira / per. A.V. Druzhinina. SPb., 1857. 176 s.

17. Druzhinin A.V. Vstuplenie k perevodu // Korol' Lir. Tragediya v pyati deistviyakh Shekspira / per. A.V. Druzhinina. SPb., 1857. S. 2-48.

18. Tourgueniev I. L'Infortunee. Le Roi Lear de la steppe. L'Execution de Tropmann. Mazon. 26. M. 12 : manuscrits parisiens // Bibliotheque nationale de France. Departement des Manuscrits. 1801-1900. Slave 85. Manuscrits parisiens XII.

19. Ganshina K. A. Frantsuzsko-russkii slovar'. M. : Rus. yaz., 1982. 912 s.