Журналов:     Статей:        

Вестник Томского государственного университета. 2017; : 16-25

Паремии в дискурсе англоязычной популярной песни

Константинова А. А.

https://doi.org/10.17223/15617793/424/3

Аннотация

Рассматриваются особенности применения англо-американских паремий в дискурсе англоязычных популярных песен. Приводится краткая характеристика данного типа дискурса, предлагается обзор работ по обозначенной проблематике, освещаются вопросы модификации паремий, создания новых паремических единиц и множественного использования пословиц в дискурсе поп-музыки. Изучается роль паремий в структурной организации дискурса популярной песни. Раскрывается специфика их функционирования в песенных дуэтах.
Список литературы

1. Frith S. Taking Popular Music Seriously: Selected Essays. Aldershot : Ashgate Publishing, 2007. 343 p.

2. Cohen H.L. Proverbs and the Ballade // The Ballade. New York : Columbia University Press, 1915. P. 94-102.

3. Whiting B.J. Proverbial Material for the Popular Ballad // Journal of American Folklore. 1934. № 47. P. 22-44.

4. Sweterlitsch R. Reexamining the Proverb in the Child Ballad // Proverbium. 1985. № 2. P. 233-256.

5. Bryant M.M. Proverbial Lore in American Life and Speech // Western Folklore. 1951. Vol. 10, № 2. P. 134-142.

6. Mieder W. American Proverbs: A Study of Texts and Contexts. Bern ; Frankfurt am Mein ; New York ; Paris : Lang, 1989. 394 p.

7. Folsom S. Introduction // Dictionary of Proverbs in American Country Music Hits, 1986-1996. Stillwater, Oklahoma : Oklahoma State University Press, 1997. P. 1-7.

8. Bowden B. Performed Literature: Words and Music by Bob Dylan. Bloomington, Indiana : Indiana University Press, 1982. 256 p.

9. Gutmann F. "Because You're Mine, I Walk the Line": Sprichwortliches in ausgewalten Liedern von Johnny Cash // Sprichworter sind Goldes Wert. Paromiologische Studien zu Kultur, Literatur und Medien. Burlington, Vermont : The University of Vermont, 2007. P. 177-194.

10. Константинова А. А. Когнитивно-дискурсивные функции пословиц и поговорок в разных типах дискурса на английском языке : дис.. д-ра филол. наук. М., 2012. 434 c.

11. Константинова А.А. Коммуникативно-прагматический потенциал пословиц и поговорок в современной англо-американской прессе : дис.. канд. филол. наук. Тула, 2007. 206 c.

12. Константинова А.А. Окказиональная трансформация англо-американских паремий в свете когнитивно-дискурсивного подхода в лингвистике // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 348. С. 24-28.

13. Taylor A. The Study of Proverbs // Modern Language Forum. 1993. № 24. P. 57-63.

14. Doyle Ch.C., Mieder W., Shapiro F. The Dictionary of Modern Proverbs. Yale University Press, 2012. 312 p.

15. Mieder W. «Think Outside the Box»: Origin, Nature, and Meaning of Modern Anglo-American Proverbs // Proverbium. 2012. № 29. P. 137-196.

16. Mieder W. «New Proverbs Run Deep»: Prolegomena to a Dictionary of Modern Anglo-American Proverbs // Proverbium. 2009. № 26. P. 237274.

17. Mieder W. Proverbs // American Folklore. An Encyclopedia. New York : Garland Publishing, 1996. P. 597-601.

18. Mieder W. Proverbs. A Handbook. Westport, Connecticut : Greenwood Press, 2004. 304 p.

19. "So Many Heads, So Many Wits": An Anthology of English Proverb Poetry / ed. by Wolfgang Mieder, Janet Sobieski. Burlington, Vermont : The University of Vermont Press, 2005.

20. Konstantinova A. Multiple Use of Proverbs in Discourse // «Bis dat, qui cito dat»: «Gegengabe» in Paremiology, Folklore, Language, and Literature. Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday / ed. by Kevin J. M^enm, Christian Grandl. 2015. P. 199-204.

21. Konstantinova A. Proverbs in Mass Media // Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies / ed. by Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Melita Aleksa Varga. 2014. P. 276-293.

22. Macfie A.L., Macfie F. A Proverb Poem by Levni // Asian Folklore Studies. 1989. Vol. 48, № 2. P. 189-193.

23. Macfie A.L., Macfie F. A Proverb Poem by Refiki // Asian Folklore Studies. 2001. Vol. 460, № 1. P. 5-19.

24. Doyle Ch.C. Proverbs in Literature // Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies / ed. by Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Melita Aleksa Varga. 2014. P. 262-275.

25. Proverb Iconography: An International Bibliography / ed. by Wolfgang Mieder, Janet Sobieski. New York : Peter Lang Publishing, 1999. 225 p.

26. Winick S.D. Proverb is as Proverb Does: Forrest Gump, the Catchphrase, and the Proverb // Proverbium. 2013. № 30. P. 377-428.

27. Winick S.D. Intertextuality and Proverbial Innovation in Popular Culture: Dissertation. University of Pennsylvania, 1998. 360 p.

28. Konstantinova A. Proverbs in an American Musical: A Cognitive-Discursive Study of the «Full Monty» // Proverbium. 2012. № 29. P. 67-94.

29. Константинова А. А. Когнитивно-дискурсивные аспекты функционирования англо-американских паремий в дискурсе печатного интервью-портрета // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. Вып. 3, ч. 2. Тула : Изд-во ТулГУ, 2011. С. 392-402.

30. Константинова А. А. К вопросу о когнитивно-дискурсивных аспектах паремий: функция структурной организации дискурса // Lingua mobilis. 2011. № 31. C. 44-49.

31. Gill P. «The Name of the Game»: Form and Function of Episode Titles in Grey's Anatomy // Grace under Pressure: Grey's Anatomy Uncovered / ed. by Cynthia Burkehead and Hillary Robson. Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2008. P. 22-30.

Tomsk State University Journal. 2017; : 16-25

Paremias in the discourse of English-language popular songs

Konstantinova A. A.

https://doi.org/10.17223/15617793/424/3

Abstract

The present paper explores different aspects of proverb use in the English-language popular music discourse. The examples have been drawn from music hits dated no earlier than 1980 (except for several duets popular in the 1960s). First, the author gives a brief characterization of the pop song discourse. As a segment of mass culture it can be described as having the following features: accessibility, intended mass audience, hedonism (entertaining function), commercial nature, emotionality, complex (synthetic) nature of the song, axiological and dialogical character. The thematic scope is limited to two broad zones: love and society. Second, the author presents the results of the theoretical overview of the existing research into the problem, which showed it needs further investigation. Third, the author explores various aspects of paremiological creativity. As the research demonstrates, modified paremias are predominant in the English-language popular music discourse, and can be considered its characteristic feature. Creative modification, predetermined by pragmatic and cognitive factors, enables the author of a song to adapt proverbs to any context. It occurs on the semantic and structural-semantic level of the popular music discourse. The author also looks at how modern proverbs are employed by song writers. It is shown that popular songs are one of the main sources that have given rise to numerous new paremias and serve as an efficient platform for making them known to masses. In addition, the author highlights the phenomenon of the multiple use of proverbs in pop music. The notions "proverb clusters" and "proverb collages" are introduced. Proverb collages may constitute the entire lyrics or their structural element(s). Thus, they can be regarded as a method of building the discourse. Fourth, the author studies the performance of proverbs on the structural level of popular music discourse with special focus on their role in song titles. They are employed in the formal sections of the song (title, verse, chorus, bridge) and its additional elements (pre-verse, pre-chorus, ad lib). In very few cases standard (non-transformed) paremias are used in the titles. Active modification of proverbs in the titling process is accounted for by the content and compositional features of popular songs. Truncation and the use of the elements of the traditional proverb imagery are singled out as the most frequently employed modification devices. Last, the author explores how paremias function in duets. It is noted that they contribute to the creation of the dialogical mode of the popular song. It is concluded that proverbs are one of the preferred tools for conveying a myriad of attitudes, emotions, opinions, beliefs and such in pop-music. When featured in song lyrics proverbs help support the topics treated in them. Profuse use of paremias is predetermined by the entertaining function of the popular music discourse and its main goal of affecting the emotions of the intended mass audience.
References

1. Frith S. Taking Popular Music Seriously: Selected Essays. Aldershot : Ashgate Publishing, 2007. 343 p.

2. Cohen H.L. Proverbs and the Ballade // The Ballade. New York : Columbia University Press, 1915. P. 94-102.

3. Whiting B.J. Proverbial Material for the Popular Ballad // Journal of American Folklore. 1934. № 47. P. 22-44.

4. Sweterlitsch R. Reexamining the Proverb in the Child Ballad // Proverbium. 1985. № 2. P. 233-256.

5. Bryant M.M. Proverbial Lore in American Life and Speech // Western Folklore. 1951. Vol. 10, № 2. P. 134-142.

6. Mieder W. American Proverbs: A Study of Texts and Contexts. Bern ; Frankfurt am Mein ; New York ; Paris : Lang, 1989. 394 p.

7. Folsom S. Introduction // Dictionary of Proverbs in American Country Music Hits, 1986-1996. Stillwater, Oklahoma : Oklahoma State University Press, 1997. P. 1-7.

8. Bowden B. Performed Literature: Words and Music by Bob Dylan. Bloomington, Indiana : Indiana University Press, 1982. 256 p.

9. Gutmann F. "Because You're Mine, I Walk the Line": Sprichwortliches in ausgewalten Liedern von Johnny Cash // Sprichworter sind Goldes Wert. Paromiologische Studien zu Kultur, Literatur und Medien. Burlington, Vermont : The University of Vermont, 2007. P. 177-194.

10. Konstantinova A. A. Kognitivno-diskursivnye funktsii poslovits i pogovorok v raznykh tipakh diskursa na angliiskom yazyke : dis.. d-ra filol. nauk. M., 2012. 434 c.

11. Konstantinova A.A. Kommunikativno-pragmaticheskii potentsial poslovits i pogovorok v sovremennoi anglo-amerikanskoi presse : dis.. kand. filol. nauk. Tula, 2007. 206 c.

12. Konstantinova A.A. Okkazional'naya transformatsiya anglo-amerikanskikh paremii v svete kognitivno-diskursivnogo podkhoda v lingvistike // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2011. № 348. S. 24-28.

13. Taylor A. The Study of Proverbs // Modern Language Forum. 1993. № 24. P. 57-63.

14. Doyle Ch.C., Mieder W., Shapiro F. The Dictionary of Modern Proverbs. Yale University Press, 2012. 312 p.

15. Mieder W. «Think Outside the Box»: Origin, Nature, and Meaning of Modern Anglo-American Proverbs // Proverbium. 2012. № 29. P. 137-196.

16. Mieder W. «New Proverbs Run Deep»: Prolegomena to a Dictionary of Modern Anglo-American Proverbs // Proverbium. 2009. № 26. P. 237274.

17. Mieder W. Proverbs // American Folklore. An Encyclopedia. New York : Garland Publishing, 1996. P. 597-601.

18. Mieder W. Proverbs. A Handbook. Westport, Connecticut : Greenwood Press, 2004. 304 p.

19. "So Many Heads, So Many Wits": An Anthology of English Proverb Poetry / ed. by Wolfgang Mieder, Janet Sobieski. Burlington, Vermont : The University of Vermont Press, 2005.

20. Konstantinova A. Multiple Use of Proverbs in Discourse // «Bis dat, qui cito dat»: «Gegengabe» in Paremiology, Folklore, Language, and Literature. Honoring Wolfgang Mieder on His Seventieth Birthday / ed. by Kevin J. M^enm, Christian Grandl. 2015. P. 199-204.

21. Konstantinova A. Proverbs in Mass Media // Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies / ed. by Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Melita Aleksa Varga. 2014. P. 276-293.

22. Macfie A.L., Macfie F. A Proverb Poem by Levni // Asian Folklore Studies. 1989. Vol. 48, № 2. P. 189-193.

23. Macfie A.L., Macfie F. A Proverb Poem by Refiki // Asian Folklore Studies. 2001. Vol. 460, № 1. P. 5-19.

24. Doyle Ch.C. Proverbs in Literature // Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies / ed. by Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt, Melita Aleksa Varga. 2014. P. 262-275.

25. Proverb Iconography: An International Bibliography / ed. by Wolfgang Mieder, Janet Sobieski. New York : Peter Lang Publishing, 1999. 225 p.

26. Winick S.D. Proverb is as Proverb Does: Forrest Gump, the Catchphrase, and the Proverb // Proverbium. 2013. № 30. P. 377-428.

27. Winick S.D. Intertextuality and Proverbial Innovation in Popular Culture: Dissertation. University of Pennsylvania, 1998. 360 p.

28. Konstantinova A. Proverbs in an American Musical: A Cognitive-Discursive Study of the «Full Monty» // Proverbium. 2012. № 29. P. 67-94.

29. Konstantinova A. A. Kognitivno-diskursivnye aspekty funktsionirovaniya anglo-amerikanskikh paremii v diskurse pechatnogo interv'yu-portreta // Izvestiya Tul'skogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye nauki. Vyp. 3, ch. 2. Tula : Izd-vo TulGU, 2011. S. 392-402.

30. Konstantinova A. A. K voprosu o kognitivno-diskursivnykh aspektakh paremii: funktsiya strukturnoi organizatsii diskursa // Lingua mobilis. 2011. № 31. C. 44-49.

31. Gill P. «The Name of the Game»: Form and Function of Episode Titles in Grey's Anatomy // Grace under Pressure: Grey's Anatomy Uncovered / ed. by Cynthia Burkehead and Hillary Robson. Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2008. P. 22-30.