Журналов:     Статей:        

Вестник Томского государственного университета. 2017; : 17-25

Идиома собаку съесть: семантико-мотивационная реконструкция

Леонтьева Т. В.

https://doi.org/10.17223/15617793/422/3

Аннотация

Статья посвящена идиоме собаку съесть на чем-либо 'об опытном, умелом, знающем человеке'. Приводятся существующие версии происхождения этого фразеологизма. Привлечены данные русских народных говоров для обоснования двух наиболее вероятных гипотез происхождения идиомы. Проводится сопоставление с диалектными выражениями беса съесть, гвоздь съесть, съесть иголки с тем же значением 'хорошо уметь что-либо, иметь опыт в чем-либо'. Обосновывается версия о том, что идиомы собаку съесть, собаку сожрать имеют в своей основе сакрально-мифологический мотив уподобления едока пище.
Список литературы

1. Пугачёва Л.С. Обучение иностранных студентов-филологов русской фразеологии (на материале фразеосемантического поля «Деятель ность человека») // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2011. № 1. С. 45-51.

2. Михельсон М.И. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и от дельных слов (иносказаний). Второе пересмотр. и значительно пополненное изд. СПб. : Типография Императорской академии наук, 1896. 598 с.

3. Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. М. : Наука ; Л. : Изд-во АН ССР, 1948-1965. Т. 1-17.

4. Национальный корпус русского язык. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html (дата обращения: 12.02.2017).

5. Словарь русских народных говоров / ред. Ф.П. Филин, Ф.П. Сороколетов, С. А. Мызников. М. ; Л., 1965-2016. Т. 1-49.

6. Прокошева К.Н. Фразеологический словарь пермских говоров. Пермь : Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 2002. 431 с.

7. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках : этимологическое исследование. М. : Изд-во АН СССР, 1960. 116 с.

8. Фундаментальная электронная библиотека : литература и фольклор. URL: http://feb-web.ru/feb/feb/foundation.htm (дата обращения: 12.02.2017).

9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М. : Русский язык, 1981-1982. Репринт с изд.: М., 1880-1882. Т. I-IV.

10. Ковшова М.Л. О символах и квазисимволах в семантике фразеологизмов // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. № 1. С. 27-31.

11. Михельсон М.И. Русская мысль и речь: свое и чужое: опыт русской фразеологии : сб. образных слов и иносказаний : посмертное издание. Второе пересмотр. и значительно пополненное изд. СПб. : Типография акц. общ. «Брокгауз - Ефрон», 1912. 1046 с.

12. Маругина Н.И. Концепт «Собака» как элемент русской языковой картины мира // Язык и культура. 2009. № 2 (6). С. 11-30.

13. Словарь псковских пословиц и поговорок / сост. В.М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. СПб. : Норинт, 2001. 176 с.

14. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М. : Прогресс, 1986-1987. Т. 3.

15. Мокиенко В.М. Русская фразеология в интернете (культурологические и историко-этимологические комментарии) // Медиалингвисти-ка. 2013. Т. 1. С. 244-252.

16. Смирнова Е.Ю. Категория ВКУС в ценностно-смысловом пространстве языка : автореф. дис.. канд. филол. наук. Белгород, 2016. 24 с.

17. Новгородский областной словарь / Институт лингвистических исследований РАН ; изд. подгот. А.Н. Левичкин и С. А. Мызников. СПб. : Наука, 2010. Т. 9. 1435 с.

18. Мокиенко В.М. Большой словарь русского жаргона : 25 000 слов, 7 000 устойчивых сочетаний / В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина ; С.-Петерб. гос. ун-т. Межкаф. слов. каб. им. Б.А. Ларина. СПб. : Норинт, 2000. 716 с.

19. Леонтьева Т.В. Интеллект человека в русской языковой картине мира / под ред. Е.Л. Березович. Екатеринбург : Изд-во ГОУ ВПО «Рос. гос. проф.-пед. ун-т», 2008. 280 с.

20. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / ред. А.С. Герд. СПб. : Санкт-Петербургский университет, 1994-2005. Вып. 2.

21. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок: более 40 000 образных выражений. М. : ОЛМА Медиа Групп, 2008. 783 с.

22. К пиру едется, а к слову молвится : народная паремика Пермского края : сб. фольклорных текстов с комментариями и истолкованиями / Перм. гос. гуманитар.-пед. ун-т ; авт.-сост.: И.А. Подюков, Е.Н. Свалова. СПб. : Маматов, 2014. 173 с.

23. Словарь говоров Русского Севера / под ред А.К. Матвеева. Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2001-2011. Т. 1-5.

24. Лексическая картотека топонимической экспедиции УрФУ (хранится на кафедре русского языка и общего языкознания Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина, Екатеринбург).

25. Фразеологический словарь русских говоров Сибири / под ред. А.И. Фёдорова. Новосибирск : Наука, Сибирское отделение, 1983. 232 с.

26. Снегирев И. М. Русские народные пословицы и притчи. М. : Индрик, 1999. 624 с.

27. Словарь русских говоров Сибири : в 5 т. / под ред. А.И. Федорова. Новосибирск : Наука. Сиб. предприятие РАН, 1999-2006. Т. 4.

28. Коваль У.1. Народныя уяуленш, паверЧ i прыкметы : даведшк па усходнеславянскай мiфалогii. Гомель : Беларускае Агенцтва навукова-тэхшчнай i дзелавой шфармацьп, 1995. 180 с.

29. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках : образ мира и миры образов. М. : Владос, 1996. 415 с.

30. Бектемирова С.Б. Образ собаки в тюркской и славянской культурах / С. Б. Бектемирова // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сентября 2015 года) / ред. кол.: Л.А. Вербицкая, К. А. Рогова, Т.И. Попова и др. : в 15 т. СПб. : МАПРЯЛ, 2015. Т. 6. С. 55-60.

31. Очерки традиционной культуры Ульяновского Присурья : этнодиалектный словарь : в 2 т. / колл. авт. И. С. Кызласова (Слепцова) и др. М. : Индрик, 2012. Т. 2. 656 с.

32. Бузин В.С. Идиоматика и обряд: обычай «Гонять собак» на Тамбовщине // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. 2015. № 2 (142). С. 147-153.

33. Белякова С.М. Собака в диалектном и литературном дискурсе // Язык в пространстве речевых культур : к 80-летию В.Е. Гольдина. Москва ; Саратов, 2015. С. 12-21.

34. Евдокимычева М.А. Обыденные представления в картине мира русской культуры: изучение на языковом материале // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2007. № 31. С. 55-58.

35. Бизунова Е.В. Мир фразеологии : попытка пересмотра некоторых традиционных понятий // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 2. С. 59-72.

Tomsk State University Journal. 2017; : 17-25

The idiom sobaku s "est' 'know something thoroughly': a semantic-motivational reconstruction

Leontyeva T. V.

https://doi.org/10.17223/15617793/422/3

Abstract

The article is devoted to the idiom sobaku s"est' na chem-libo [literary: eat a dog at smth.], 'to know smth. thoroughly', that characterizes a person who has acquired experience, knowledge and skills in any field. The topicality of the study is justified by the invariable interest of native speakers in the origin of idioms due to the eccentricity of the image of eating a dog. The existing versions of the origin of this idiom are given, their strengths and weaknesses are rammented on. The author draws the data of Russian dialects to justify the two most probable hypotheses of the origin of the idiom. A comparison with the dialect expressions besa s"est' [eat a demon], gvozd' s"est' [eat a nail], s"est' igolki [eat nedles] with the same meaning 'be good at smth., have experience in smth.'. The author believes that the idioms s"est' sobaku, sozhrat' sobaku, besa s"est' have structural and semantic similarities in the motivational attitude with expressions krokodila s"est' [eat a crocodile], skorpiona s"est' [eat a scorpion], etc. The hypothesis that these idioms are based on the sacral-mythological motif of a consumer being like food. It is shown that experience in the naive-linguistic consciousness is associated with eating something. In particular, in the analyzed lexical-semantic field there are metaphors such as "trying many different things" (a person who experienced a lot, is skilled) and "eating during a long life" (a person who lived long, is skilled). In addition, in the figurative system of the vocabulary of experience there is a mythological model of eating. It is no coincidence that a living creature or an infernal character acts as "absorbed food". The characteristics of this entity are transferred to the person who is the subject of the action indicated by the verb съесть 'to eat'. The question of the image of dog interpretation can be solved within this mythological version (It is known that in the mythological beliefs of primordial Slavs the dog is endowed with magical properties: the gift of foresight, the ability to predict death, drive away impure force; the dog has supernatural knowledge, maybe a werewolf and also an object of healing magic), or in the context of common ideas about the animal (a dog can be trained, it is trained until the formation of the skills to guard, hunt, sled and others; therefore, its image can serve as a symbol of competence, that is, experience of repeated action or activity). The sacral-mythological version is appealing because the semantic frame of demonism links both components of the idiom sobaku s"est': the image of mystical eating for miraculous assimilation and the image of a dog that in the popular mind has connection with the other world. The explanation for the emergence of the seme 'experienced/skilled' on the basis of the household characteristics of a dog looks more reliable from the point of view of semantic accuracy. Multiple repetition of actions and the development of skills just constitute the essence of the accumulation of experience, and eating a creature that possesses such real properties symbolizes the acquisition of such properties.
References

1. Pugacheva L.S. Obuchenie inostrannykh studentov-filologov russkoi frazeologii (na materiale frazeosemanticheskogo polya «Deyatel' nost' cheloveka») // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Ser. Russkii i inostrannye yazyki i metodika ikh prepodavaniya. 2011. № 1. S. 45-51.

2. Mikhel'son M.I. Khodyachie i metkie slova. Sbornik russkikh i inostrannykh tsitat, poslovits, pogovorok, poslovichnykh vyrazhenii i ot del'nykh slov (inoskazanii). Vtoroe peresmotr. i znachitel'no popolnennoe izd. SPb. : Tipografiya Imperatorskoi akademii nauk, 1896. 598 s.

3. Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka : v 17 t. M. : Nauka ; L. : Izd-vo AN SSR, 1948-1965. T. 1-17.

4. Natsional'nyi korpus russkogo yazyk. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html (data obrashcheniya: 12.02.2017).

5. Slovar' russkikh narodnykh govorov / red. F.P. Filin, F.P. Sorokoletov, S. A. Myznikov. M. ; L., 1965-2016. T. 1-49.

6. Prokosheva K.N. Frazeologicheskii slovar' permskikh govorov. Perm' : Izd-vo Perm. gos. ped. un-ta, 2002. 431 s.

7. Trubachev O.N. Proiskhozhdenie nazvanii domashnikh zhivotnykh v slavyanskikh yazykakh : etimologicheskoe issledovanie. M. : Izd-vo AN SSSR, 1960. 116 s.

8. Fundamental'naya elektronnaya biblioteka : literatura i fol'klor. URL: http://feb-web.ru/feb/feb/foundation.htm (data obrashcheniya: 12.02.2017).

9. Dal' V.I. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka : v 4 t. M. : Russkii yazyk, 1981-1982. Reprint s izd.: M., 1880-1882. T. I-IV.

10. Kovshova M.L. O simvolakh i kvazisimvolakh v semantike frazeologizmov // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 2009. № 1. S. 27-31.

11. Mikhel'son M.I. Russkaya mysl' i rech': svoe i chuzhoe: opyt russkoi frazeologii : sb. obraznykh slov i inoskazanii : posmertnoe izdanie. Vtoroe peresmotr. i znachitel'no popolnennoe izd. SPb. : Tipografiya akts. obshch. «Brokgauz - Efron», 1912. 1046 s.

12. Marugina N.I. Kontsept «Sobaka» kak element russkoi yazykovoi kartiny mira // Yazyk i kul'tura. 2009. № 2 (6). S. 11-30.

13. Slovar' pskovskikh poslovits i pogovorok / sost. V.M. Mokienko, T. G. Nikitina. SPb. : Norint, 2001. 176 s.

14. Fasmer M. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka : v 4 t. / per. s nem. i dop. O.N. Trubacheva. M. : Progress, 1986-1987. T. 3.

15. Mokienko V.M. Russkaya frazeologiya v internete (kul'turologicheskie i istoriko-etimologicheskie kommentarii) // Medialingvisti-ka. 2013. T. 1. S. 244-252.

16. Smirnova E.Yu. Kategoriya VKUS v tsennostno-smyslovom prostranstve yazyka : avtoref. dis.. kand. filol. nauk. Belgorod, 2016. 24 s.

17. Novgorodskii oblastnoi slovar' / Institut lingvisticheskikh issledovanii RAN ; izd. podgot. A.N. Levichkin i S. A. Myznikov. SPb. : Nauka, 2010. T. 9. 1435 s.

18. Mokienko V.M. Bol'shoi slovar' russkogo zhargona : 25 000 slov, 7 000 ustoichivykh sochetanii / V.M. Mokienko, T.G. Nikitina ; S.-Peterb. gos. un-t. Mezhkaf. slov. kab. im. B.A. Larina. SPb. : Norint, 2000. 716 s.

19. Leont'eva T.V. Intellekt cheloveka v russkoi yazykovoi kartine mira / pod red. E.L. Berezovich. Ekaterinburg : Izd-vo GOU VPO «Ros. gos. prof.-ped. un-t», 2008. 280 s.

20. Slovar' russkikh govorov Karelii i sopredel'nykh oblastei / red. A.S. Gerd. SPb. : Sankt-Peterburgskii universitet, 1994-2005. Vyp. 2.

21. Mokienko V.M., Nikitina T.G. Bol'shoi slovar' russkikh pogovorok: bolee 40 000 obraznykh vyrazhenii. M. : OLMA Media Grupp, 2008. 783 s.

22. K piru edetsya, a k slovu molvitsya : narodnaya paremika Permskogo kraya : sb. fol'klornykh tekstov s kommentariyami i istolkovaniyami / Perm. gos. gumanitar.-ped. un-t ; avt.-sost.: I.A. Podyukov, E.N. Svalova. SPb. : Mamatov, 2014. 173 s.

23. Slovar' govorov Russkogo Severa / pod red A.K. Matveeva. Ekaterinburg : Izd-vo Ural'skogo un-ta, 2001-2011. T. 1-5.

24. Leksicheskaya kartoteka toponimicheskoi ekspeditsii UrFU (khranitsya na kafedre russkogo yazyka i obshchego yazykoznaniya Ural'skogo federal'nogo universiteta imeni pervogo Prezidenta Rossii B.N. El'tsina, Ekaterinburg).

25. Frazeologicheskii slovar' russkikh govorov Sibiri / pod red. A.I. Fedorova. Novosibirsk : Nauka, Sibirskoe otdelenie, 1983. 232 s.

26. Snegirev I. M. Russkie narodnye poslovitsy i pritchi. M. : Indrik, 1999. 624 s.

27. Slovar' russkikh govorov Sibiri : v 5 t. / pod red. A.I. Fedorova. Novosibirsk : Nauka. Sib. predpriyatie RAN, 1999-2006. T. 4.

28. Koval' U.1. Narodnyya uyaulensh, paverCh i prykmety : davedshk pa uskhodneslavyanskai mifalogii. Gomel' : Belaruskae Agentstva navukova-tekhshchnai i dzelavoi shfarmats'p, 1995. 180 s.

29. Makovskii M.M. Sravnitel'nyi slovar' mifologicheskoi simvoliki v indoevropeiskikh yazykakh : obraz mira i miry obrazov. M. : Vlados, 1996. 415 s.

30. Bektemirova S.B. Obraz sobaki v tyurkskoi i slavyanskoi kul'turakh / S. B. Bektemirova // Russkii yazyk i literatura v prostranstve mirovoi kul'tury: Materialy XIII Kongressa MAPRYaL (g. Granada, Ispaniya, 13-20 sentyabrya 2015 goda) / red. kol.: L.A. Verbitskaya, K. A. Rogova, T.I. Popova i dr. : v 15 t. SPb. : MAPRYaL, 2015. T. 6. S. 55-60.

31. Ocherki traditsionnoi kul'tury Ul'yanovskogo Prisur'ya : etnodialektnyi slovar' : v 2 t. / koll. avt. I. S. Kyzlasova (Sleptsova) i dr. M. : Indrik, 2012. T. 2. 656 s.

32. Buzin V.S. Idiomatika i obryad: obychai «Gonyat' sobak» na Tambovshchine // Vestnik Tambovskogo universiteta. Ser. Gumanitarnye nauki. 2015. № 2 (142). S. 147-153.

33. Belyakova S.M. Sobaka v dialektnom i literaturnom diskurse // Yazyk v prostranstve rechevykh kul'tur : k 80-letiyu V.E. Gol'dina. Moskva ; Saratov, 2015. S. 12-21.

34. Evdokimycheva M.A. Obydennye predstavleniya v kartine mira russkoi kul'tury: izuchenie na yazykovom materiale // Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena. 2007. № 31. S. 55-58.

35. Bizunova E.V. Mir frazeologii : popytka peresmotra nekotorykh traditsionnykh ponyatii // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 2005. № 2. S. 59-72.