Журналов:     Статей:        

Вестник Томского государственного университета. 2017; : 5-13

«Итальянский текст» в повести И.С. Тургенева «Вешние воды» (1871)

Волков И. О.

https://doi.org/10.17223/15617793/418/1

Аннотация

Рассматривается своеобразие «итальянского текста» в поздней повести И.С. Тургенева «Вешние воды» (1871). Анализируется характер художественного моделирования автором образов семьи Розелли, устанавливается их значимая роль в связи с проблематикой личности главного героя. В качестве важной особенности позднего творчества Тургенева определяется стремление осмыслить проблему человеческого существования через создание национальных типов.
Список литературы

1. Жилякова Э.М. Зеленоватое море больших дорог. (И.С. Тургенев и Вергилий) // Европейские исследования в Сибири. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2004. Вып. 4. С. 72-91.

2. Данилевский Р.Ю., Тиме Г.А. Германия в повестях «Ася» и «Вешние воды» // И.С. Тургенев: вопросы биографии и творчества. Л. : Наука, 1982. С. 80-95.

3. Муратов А.Б. Повести И.С. Тургенева 1867-1871 годов. Л. : Изд-во Ленинград. ун-та, 1980. 180 с.

4. Полякова Л.И. Повести И.С. Тургенева 70-х годов. Киев : Наукова думка, 1983. 191 с.

5. Курляндская Г.Б. Особенности реализма И.С. Тургенева (на материале повести «Вешние воды») // Второй межвузовский тургеневский сборник / отв. ред. А.И. Гаврилов. Орёл, 1968. С. 3-35.

6. Курляндская Г.Б. Психологизм в повести Тургенева «Вешние воды» // Спасский вестник. Орёл, 2002. Вып. 9. С. 5-20.

7. Егунов А.Н. Вешние воды. Латинские ссылки в повести Тургенева // Тургеневский сборник. Л. : Наука, 1968. Т. 4. С. 182-188.

8. Ромащенко С.А. Итальянский вариант тургеневской девушки (повесть «Вешние воды») // Италия в русской литературе / под ред. Н.Е. Меднис. Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2007. С. 86-95.

9. Трофимова Т.Б. Тургенев и Данте (к постановке проблемы) // Русская литература. 2004. № 2 С. 169-182.

10. Крестова Л.В. Примечание к повести «Вешние воды» // И.С. Тургенев Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Сочинения. Т. 8. М. : Наука, 1981. С. 500-531.

11. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Письма : в 18 т. М. : Наука, 1982 (издание продолжается).

12. Лебедева О.Б., Янушкевич А.С. Тайна замка Сант-Эльмо: неаполитанский текст в реальной и литературной истории царевича Алексея Петровича // Образы Неаполя в русской словесности XVIII - первой половины XIX века. Салерно, 2014. С. 28-52.

13. Переписка Николая Владимировича Станкевича. 1830-1840 / ред. и изд. А. А. Станкевича. М., 1914. 785 с.

14. Переписка И.С. Тургенева : в 2 т. М. : Худож. лит., 1986. Т. 1. 606 с.

15. Шелгунова Л.П. Из далёкого прошлого // Н.В. Шелгунов, Л.П. Шелгунова, М.Л. Михайлов. Воспоминания : в 2 т. M. : Худож. лит., 1967. Т. 2. С. 7-256.

16. Бялый Г. А. Русский реализм. От Тургенева к Чехову. Л. : Сов. писатель, 1990. 640 с.

17. Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Сочинения : в 12 т. М. : Наука, 1978-1986.

18. Морозов М.М. Избранное. М. : Искусство, 1979. 667 с.

19. Clara L. Thompson. Taedium vitae in Roman sepulchral inscriptions. Saint Louis, 1911. 64 p.

20. Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Том первый. Анналы. Малые произведения. Л. : Наука, 1969. 443 с.

21. Taciti P. Cornelii Annalium ab excessu divi Augusti libri. Oxford, 1896. 612 p.

22. Гёте И.-В. Из Итальянского путешествия // Собрание сочинений : в 10 т. М. : Худож. лит., 1980. Т. 9. С. 7-240.

23. Торопов С. А. Джованни Баттиста Пиранези. Избранные офорты. М. : Изд-во Всесоюз. акад. арх., 1939. 136 с.

24. Ковальская М.И. Итальянские карбонарии. М. : Наука, 1977. 110 с.

25. Ревуненков В.Г. Италия после Венского конгресса. Революция 1848-1849 гг. (1814-1849) // Очерки истории Италии / под ред. М.А. Гуковского. М. : Учпедгиз, 1959. С. 229-256.

26. Бояджиев Г.Н., Дживелегов А.К. Итальянский театр // История западноевропейского театра. М. : Искусство, 1955. Т. 1. С. 145-253.

27. Дживелегов А.К. Итальянская народная комедия. Commedia dell'arte. М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1954. 299 с.

28. Энеида Вергилия. Перевод И.Г. Шершеневича // Современник. СПб., 1851. № 2. С. 41-80.

29. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М. : Рус. яз., 1983. 816 с.

Tomsk State University Journal. 2017; : 5-13

Italian text" in I.S. Turgenev's "Torrents of Spring" (1871)

Volkov I. O.

https://doi.org/10.17223/15617793/418/1

Abstract

This paper focuses on I.S. Turgenev's story "Torrents of Spring" (1871), representing the latest (post-reform) period of his work. In this story, the Russian writer creates bright Italian characters whose specificity is discussed in this article. Turgenev gives a special place to the Roselli family, which is emblematic of the lively and rich Italy. The family description provides a deep and wide image of the central character Dimitry Sanin, representing the new and "uncertain" times. Turgenev follows William Shakespeare's artistic tradition creating bright national characters in "Torrents of Spring". He makes an exclusively unique cultural-historical type to fully expose the distinction of the Italian spirit. In the story, Italy becomes the image of an ideal, and an Italian character is an ideal example of human existence. To make his "Italian text", Turgenev addresses the Ancient and Renaissance aesthetics, the Risorgimento heroic style and the elements of commedia dell'arte; they all are used as creative tools. The story finds to have numerous allusions to the history of Italy (The Carbonarist Movement, Giuseppe Garibaldi's activity) and to Italian culture (sculptures, oil paintings, theater and literature). The main character of the second part - Maria Nikolaevna Polozova - introduces the story The Aeneid by Virgil, which is an essential point for Turgenev's work interpretation. To a large extent, Turgenev's Italian aesthetics dates back to the author's immediate impressions after his two travels to the "severe Dante's" native land. Besides, the complex cultural situation in the Russia of 1870-1871 (post-reform crisis) and in Europe (the Franco-Prussian War, the Paris Commune) made Turgenev be in a tense search for a human ideal. In the course of his search, the writer addressed the Italian type. In both cases, the important material to discover Turgenev's artistic search is found in his letters. Reflecting on the "national essence of the Russian life", searching for "moral guidelines", Turgenev plays out a Russian person's view of life abroad in "Torrents of Spring". The writer addresses moral and philosophical problems and discovers the traits of a deep dramatism in them. The panhuman issues are solved via describing the feeling of love. The aesthetics of Gemma and Dmitry Sanin's love refers to the Romeo and Juliet tragedy by William Shakespeare. The description of the two Verona lovebirds' tender passion corresponds to the poetic image of the cordial feelings in Turgenev's story.
References

1. Zhilyakova E.M. Zelenovatoe more bol'shikh dorog. (I.S. Turgenev i Vergilii) // Evropeiskie issledovaniya v Sibiri. Tomsk : Izd-vo Tom. un-ta, 2004. Vyp. 4. S. 72-91.

2. Danilevskii R.Yu., Time G.A. Germaniya v povestyakh «Asya» i «Veshnie vody» // I.S. Turgenev: voprosy biografii i tvorchestva. L. : Nauka, 1982. S. 80-95.

3. Muratov A.B. Povesti I.S. Turgeneva 1867-1871 godov. L. : Izd-vo Leningrad. un-ta, 1980. 180 s.

4. Polyakova L.I. Povesti I.S. Turgeneva 70-kh godov. Kiev : Naukova dumka, 1983. 191 s.

5. Kurlyandskaya G.B. Osobennosti realizma I.S. Turgeneva (na materiale povesti «Veshnie vody») // Vtoroi mezhvuzovskii turgenevskii sbornik / otv. red. A.I. Gavrilov. Orel, 1968. S. 3-35.

6. Kurlyandskaya G.B. Psikhologizm v povesti Turgeneva «Veshnie vody» // Spasskii vestnik. Orel, 2002. Vyp. 9. S. 5-20.

7. Egunov A.N. Veshnie vody. Latinskie ssylki v povesti Turgeneva // Turgenevskii sbornik. L. : Nauka, 1968. T. 4. S. 182-188.

8. Romashchenko S.A. Ital'yanskii variant turgenevskoi devushki (povest' «Veshnie vody») // Italiya v russkoi literature / pod red. N.E. Mednis. Novosibirsk : Izd-vo NGPU, 2007. S. 86-95.

9. Trofimova T.B. Turgenev i Dante (k postanovke problemy) // Russkaya literatura. 2004. № 2 S. 169-182.

10. Krestova L.V. Primechanie k povesti «Veshnie vody» // I.S. Turgenev Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 30 t. Sochineniya. T. 8. M. : Nauka, 1981. S. 500-531.

11. Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 30 t. Pis'ma : v 18 t. M. : Nauka, 1982 (izdanie prodolzhaetsya).

12. Lebedeva O.B., Yanushkevich A.S. Taina zamka Sant-El'mo: neapolitanskii tekst v real'noi i literaturnoi istorii tsarevicha Alekseya Petrovicha // Obrazy Neapolya v russkoi slovesnosti XVIII - pervoi poloviny XIX veka. Salerno, 2014. S. 28-52.

13. Perepiska Nikolaya Vladimirovicha Stankevicha. 1830-1840 / red. i izd. A. A. Stankevicha. M., 1914. 785 s.

14. Perepiska I.S. Turgeneva : v 2 t. M. : Khudozh. lit., 1986. T. 1. 606 s.

15. Shelgunova L.P. Iz dalekogo proshlogo // N.V. Shelgunov, L.P. Shelgunova, M.L. Mikhailov. Vospominaniya : v 2 t. M. : Khudozh. lit., 1967. T. 2. S. 7-256.

16. Byalyi G. A. Russkii realizm. Ot Turgeneva k Chekhovu. L. : Sov. pisatel', 1990. 640 s.

17. Turgenev I.S. Polnoe sobranie sochinenii i pisem : v 30 t. Sochineniya : v 12 t. M. : Nauka, 1978-1986.

18. Morozov M.M. Izbrannoe. M. : Iskusstvo, 1979. 667 s.

19. Clara L. Thompson. Taedium vitae in Roman sepulchral inscriptions. Saint Louis, 1911. 64 p.

20. Kornelii Tatsit. Sochineniya v dvukh tomakh. Tom pervyi. Annaly. Malye proizvedeniya. L. : Nauka, 1969. 443 s.

21. Taciti P. Cornelii Annalium ab excessu divi Augusti libri. Oxford, 1896. 612 p.

22. Gete I.-V. Iz Ital'yanskogo puteshestviya // Sobranie sochinenii : v 10 t. M. : Khudozh. lit., 1980. T. 9. S. 7-240.

23. Toropov S. A. Dzhovanni Battista Piranezi. Izbrannye oforty. M. : Izd-vo Vsesoyuz. akad. arkh., 1939. 136 s.

24. Koval'skaya M.I. Ital'yanskie karbonarii. M. : Nauka, 1977. 110 s.

25. Revunenkov V.G. Italiya posle Venskogo kongressa. Revolyutsiya 1848-1849 gg. (1814-1849) // Ocherki istorii Italii / pod red. M.A. Gukovskogo. M. : Uchpedgiz, 1959. S. 229-256.

26. Boyadzhiev G.N., Dzhivelegov A.K. Ital'yanskii teatr // Istoriya zapadnoevropeiskogo teatra. M. : Iskusstvo, 1955. T. 1. S. 145-253.

27. Dzhivelegov A.K. Ital'yanskaya narodnaya komediya. Commedia dell'arte. M. : Izd-vo Akad. nauk SSSR, 1954. 299 s.

28. Eneida Vergiliya. Perevod I.G. Shershenevicha // Sovremennik. SPb., 1851. № 2. S. 41-80.

29. Ozhegov S.I. Slovar' russkogo yazyka. M. : Rus. yaz., 1983. 816 s.