Журналов:     Статей:        

Педагогическое образование в России. 2018; : 132-137

Краткий анализ курса интенсивного чтения - сравнение методик интенсивного чтения на подготовительных курсах в России с преподаванием на курсах русского языка для начинающих в Китае

Фу Цзяо , Лу Цяоци

Аннотация

Актуальность статьи обусловлена ростом популярности русского языка как предмета изучения в Китае, что связано с укреплением экономических и культурных связей между Китаем и Россией. С целью усовершенствования методик обучения русскому языку в Китае сравниваются методы обучения на начальном уровне русскому языку как иностранному китайских студентов в Китае и России. Специфика сложившейся ситуации состоит в том, что в Китае, как правило, русский язык начинают изучать уже в университете, не имея об этом языке даже начальных представлений. И в Китае, и в России обучение русскому языку как иностранному базируется на курсе интенсивного чтения. Характеризуются популярные китайские пособия по русскому языку, особенности обучения по ним в Китае. Выделяются факторы эффективности преподавания этого учебного курса в России: 1) наличие языковой среды, возможность погружения в нее, практической отработки полученных знаний; 2) собственно методические причины: ориентированность на устную речь, формирование коммуникативных компетенций, не столь заметное, как в Китае, акцентирование внимания на контроле усвоения грамматических правил; 3) интенсивность обучения: преподаватель меньше говорит в режиме монолога, от студента требуется активно участвовать в диалоге с преподавателем. Выдвигаются предложения для совершенствования обучения русскому языку в Китае: акцентирование внимания на практике и формировании коммуникативных компетенций, ведение всего занятия на русском языке, общение студентов на русском языке во внеаудиторное время, использование интернет-ресурсов (изучение актуальных новостей на русском языке).
Список литературы

1. Антонова В. Б. Психологические особенности адаптации иностранных студентов к условиям жизни и обучения в Москве // Вестн. ЦМО МГУ. - 1998. - № 1. - С. 14-19.

2. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 160 с.

3. Головлева Е. Л. Основы межкультурной коммуникации : учеб. пособие. - Ростов н/Д : Феникс, 2008. - 224 с.

4. Гузарова Н. И., Петровская Т. С. К вопросу о повышении эффективности адаптации китайских студентов к академической и социально-культурной среде Сибирского университета (на материале Томского политехнического университета) // Русско-китайские языковые связи и проблемы межцивилизационной коммуникации в современном мире : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Омск, 18-19 нояб. 2009 г.) / ОмГПУ. - Омск, 2009.

5. Корель Л. В. Социология адаптации. Вопросы теории, методологии и методик. - Новосибирск : Наука, 2005. - 424 с.

6. Крючкова Л. С., Мощинская Н. В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному : учеб. пособие. - 2-е изд. - М. : Флинта, 2011. - 480 с.

7. Ли Минь. Адаптация китайских студентов к обучению в российском вузе: лингводидактические задачи // Педагогическое образование в России. - 2011. - № 1. - С. 165-169.

8. Семенова С. С. Образование в Китае: история и современность // Вестн. ТГПУ. - 2012. - № 5 (120). - С. 126-130.

9. Си Лили. Контекстуальное и бесконтекстуальное запоминание русских слов // Обучение русскому языку. - 2007.

10. Су Цзэкунь. Как проводить курсы по интенсивному чтению для начинающих изучать русский язык на фундаментальном этапе // Шицзицяо. - 2007.

11. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие. - М. : Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

12. У Фан. Исследование о преподавании русского языка для начинающих в вузах // Вестн. Чанчуньск. пед. ун-та. Сер. гуманитарных и общественных наук. - 2008. - № 3.

13. Ударцева Н. А. Специфика электронных учебных пособий по РКИ // Социализация и межкультурная коммуникация в современном мире : материалы 3-й Междунар. науч.-практ. конф. студентов, аспирантов, молодых ученых и школьников (Красноярск, 26-27 апр. 2013 г.) / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В. П. Астафьева. - Красноярск, 2013. - С. 273-279.

14. Халмуратов Б. М. Особенности психофизиологической адаптации иностранных студентов к обучению в ЧГПУ им. И. Я. Яковлева // Вестн. ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. - 2013. - № 2 (78). - С. 186-191.

15. Янкина Н. В. Формирование готовности студента университета к интеркультурной коммуникации : моногр. - СПб. : Изд-во РГПУ, 2003. - 120 с.

Pedagogical Education in Russia. 2018; : 132-137

BRIEF ANALYSIS OF AN INTENSIVE READING COURSE: COMPARISON OF THE METHODS USED AT INTENSIVE READING COURSES AT PREPARATORY DEPRTMENTS OF RUSSIA IN COMPARISON TO TEACHING AT BEGINNER COURSES OF RUSSIAN IN CHINA

Fu Jiao , Lu Qiaoqi

Abstract

The topic of the article is urgent due to the growing popularity of the Russian language as an academic discipline in China, which can be attributed to strengthening economic and cultural ties between Russia and China. The methods of teaching Russian as a foreign language to Chinese students at beginner level in China and in Russia are compared in order to improve the methods of teaching Russian in China. The specificity of the existing situation consists in the fact that in China, as a rule, students begin to learn Russian as a foreign language only at the university, without having elementary knowledge about the Russian language before entering it. Both in China and in Russia, teaching Russian as a foreign language is based on intensive reading courses. The article characterizes popular Chinese Russian language guides, and the peculiarities of teaching with their help in China. The authors single out the factors of effectiveness of teaching this subject in Russia: 1) presence of language environment, opportunity of immersion and practical application of the knowledge acquired; 2) purely methodological reasons: orientation towards oral speech, formation of communicative competences, which is not so marked in China, focusing attention on control of acquisition of grammar rules; 3) intensity of teaching: the teacher seldom uses monologue utterances, and the student is expected to take active part in the dialogue with the teacher.The article formulates recommendations for improving teaching Russian in China: focusing attention on practical skills and formation of communicative competences, conducting lessons in Russian, communicating with other students out of class in Russian, and using the Internet resources (learning current news in Russian).
References

1. Antonova V. B. Psikhologicheskie osobennosti adaptatsii inostrannykh studentov k usloviyam zhizni i obucheniya v Moskve // Vestn. TsMO MGU. - 1998. - № 1. - S. 14-19.

2. Vereshchagin E. M. Psikhologicheskaya i metodicheskaya kharakteristika dvuyazychiya (bilingvizma). - M. : Izd-vo Mosk. un-ta, 1969. - 160 s.

3. Golovleva E. L. Osnovy mezhkul'turnoi kommunikatsii : ucheb. posobie. - Rostov n/D : Feniks, 2008. - 224 s.

4. Guzarova N. I., Petrovskaya T. S. K voprosu o povyshenii effektivnosti adaptatsii kitaiskikh studentov k akademicheskoi i sotsial'no-kul'turnoi srede Sibirskogo universiteta (na materiale Tomskogo politekhnicheskogo universiteta) // Russko-kitaiskie yazykovye svyazi i problemy mezhtsivilizatsionnoi kommunikatsii v sovremennom mire : materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. (Omsk, 18-19 noyab. 2009 g.) / OmGPU. - Omsk, 2009.

5. Korel' L. V. Sotsiologiya adaptatsii. Voprosy teorii, metodologii i metodik. - Novosibirsk : Nauka, 2005. - 424 s.

6. Kryuchkova L. S., Moshchinskaya N. V. Prakticheskaya metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu : ucheb. posobie. - 2-e izd. - M. : Flinta, 2011. - 480 s.

7. Li Min'. Adaptatsiya kitaiskikh studentov k obucheniyu v rossiiskom vuze: lingvodidakticheskie zadachi // Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. - 2011. - № 1. - S. 165-169.

8. Semenova S. S. Obrazovanie v Kitae: istoriya i sovremennost' // Vestn. TGPU. - 2012. - № 5 (120). - S. 126-130.

9. Si Lili. Kontekstual'noe i beskontekstual'noe zapominanie russkikh slov // Obuchenie russkomu yazyku. - 2007.

10. Su Tszekun'. Kak provodit' kursy po intensivnomu chteniyu dlya nachinayushchikh izuchat' russkii yazyk na fundamental'nom etape // Shitszitsyao. - 2007.

11. Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya : ucheb. posobie. - M. : Slovo/Slovo, 2000. - 624 s.

12. U Fan. Issledovanie o prepodavanii russkogo yazyka dlya nachinayushchikh v vuzakh // Vestn. Chanchun'sk. ped. un-ta. Ser. gumanitarnykh i obshchestvennykh nauk. - 2008. - № 3.

13. Udartseva N. A. Spetsifika elektronnykh uchebnykh posobii po RKI // Sotsializatsiya i mezhkul'turnaya kommunikatsiya v sovremennom mire : materialy 3-i Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. studentov, aspirantov, molodykh uchenykh i shkol'nikov (Krasnoyarsk, 26-27 apr. 2013 g.) / Krasnoyar. gos. ped. un-t im. V. P. Astaf'eva. - Krasnoyarsk, 2013. - S. 273-279.

14. Khalmuratov B. M. Osobennosti psikhofiziologicheskoi adaptatsii inostrannykh studentov k obucheniyu v ChGPU im. I. Ya. Yakovleva // Vestn. ChGPU im. I. Ya. Yakovleva. - 2013. - № 2 (78). - S. 186-191.

15. Yankina N. V. Formirovanie gotovnosti studenta universiteta k interkul'turnoi kommunikatsii : monogr. - SPb. : Izd-vo RGPU, 2003. - 120 s.