Журналов:     Статей:        

Ориенталистика. 2023; 6: 144-157

Китайские предания о строительной жертве в VIII–IX вв. и поклонение богиням кузнечного горна

Старостина А. Б.

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2023-6-1-144-157

Аннотация

   Легенды о так называемых тоу лу шэнь – женщинах, бросившихся в плавильную печь и ставших после этого покровительницами кузнечного и литейного дела – известны в Китае с VIII в. Культы таких богинь были распространены во многих регионах в течение тысячи лет с лишним. Тем не менее происхождение их до сих пор не было известно. Параллели первой записи легенды о богине кузнечного горна (из сборника «Цзи вэнь» – «То, что слышал», составленного Ню Су) находятся среди включенных в свод «Тайпин гуан цзи» танских рассказов и посвящены строительству стен городов – соответственно Фэньчжоу и Балха. В свою очередь, разбор этих двух рассказов по мотивам позволяет установить их родство с группой сюжетов о замурованной жене, распространенных в наши дни в Индии и в Восточной Европе.

Список литературы

1. Алимов И. А. Записи о сокровенных чудесах: Краткая история китайской прозы сяошо VII–Х вв. СПб.: Петербургское востоковедение, 2014.

2. Алимов И. А. Облачный кабинет: Краткая история китайской прозы сяошо об удивительном X–XIII вв. СПб.: Петербургское востоковедение, 2021.

3. Байбурин А. К. «Строительная жертва» и связанные с нею ритуальные символы у восточных славян. Проблемы славянской этнографии. Л.: Наука, 1979. С. 155–162.

4. Гаты Заратуштры. Пер., вступ. статья, коммент. и прилож. И. М. Стеблин-Каменского. СПб.: Петербургское востоковедение, 2009.

5. Иванов В. В. Происхождение и трансформации фабулы баллады о мастере Маноле. Славянское и балканское языкознание. Человек в пространстве Балкан. Поведенческие сценарии и культурные роли. М.: Индрик, 2003. С. 422–436.

6. Малявкин А. Г. Танские хроники о государствах Центральной Азии. Тексты и исследования. Новосибирск: Наука, 1989.

7. Нивхские мифы и сказки из архива Г. А. Отаиной. М.: Энерджи Пресс, 2010.

8. Старостина А. Б. Падающие демоны грома в средневековом Китае. In Umbra: Демонология как семиотическая система. Вып. 2. М.: Индрик, 2013. С. 319–337.

9. Яворский И. Л. Путешествие русского посольства по Афганистану и Бухарскому ханству в 1878–1879 гг.: из дневников И. Л. Яворского. Т. 1. СПб.: Тип. д-ра М. А. Хана, 1882.

10. Дуань Чэнши (段成式). Юян цза цзу (Пестрые заметки с южного склона горы Ю 酉陽雜俎). Сверка и комментарии Сюй Иминя. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2015.

11. Ли Пэн (李鵬). Чжуцзао сишэн дэ миньсу цзеси (Фольклористический анализ жертвы при литье металла鑄造犧牲的民俗解析). Бэйцзин лигун дасюэ сюэбао (шэхуэй сюэ бань). 2008. № 5. С. 3–6.

12. [Ли Фан (李昉) и др., сост.]. Тайпин юй лань (Высочайше просмотренная [энциклопедия] годов Тайпин 太平御覽). Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1995.

13. [Ли Фан (李昉) и др., сост.]. Тайпин гуан цзи 太平廣記 (Обширные записи годов Тайпин). Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2006.

14. Ли Цяо (李喬). Ханъе шэнь чунбай: Чжунго миньчжун цзао шэнь юньдун янь-цзю (Поклонение божествам — покровителям профессий. Исследование созидания богов китайскими народными массами 行業神崇拜: 中國民眾造 神運動硏究). Пекин: Бэйцзин чубаньшэ, 2013.

15. Ма Сяохэ (馬小鶴), Ван Цзюань (汪娟). Цзитянь Фэн чжи моницзяо вэньсянь ханьцзы инь се яньцзю (Исследования Ёсида Ютака о транслитерациях посредством китайских иероглифов в манихейских текстах 吉田豐之摩尼 教文獻漢字音寫研究). Дуньхуан сюэ (Studies on Dunhuang). 2018. № 34. С. 79–100.

16. Хай Либо (海力波). Цун Луцзян минь кань Тан дай чжигуай чжун дэ сянь цзяо иши (Зороастрийские ритуалы в танских рассказах об удивительном через призму «Луцзянского простолюдина» 從《廬江民》看唐代志怪中的 祆教儀式). Вэньхуа ичань. 2019. № 1. С. 79–89.

17. Чжан Сяогуй (張小貴). Сун дай Ми Фэй цзуюань цзи ци синьян (О генеалогии сунского Ми Фэя и его вере 宋代米芾族源及其信仰). Чжунхуа вэньши луньцун. 2010. № 3. С. 371–393.

18. Чжоу Вэйчжоу (周偉洲). Синь чуту чжунгу ю гуань хуцзу вэньу яньцзю (Исследования вновь обнаруженных средневековых артефактов, имеющих отношение к народам ху 新出土中古有關胡族文物研究). Пекин: Шэхуэй кэсюэ, 2016.

19. Юань Кэ (袁珂). Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь (Словарь китайских мифов и преданий 中國神話傳說詞典). Шанхай: Шанхай цышу, 1985.

20. An Zhimin. China (3000–1600 BC). History of Humanity: Scientific and Cultural Development. Vol. II. Ed. by A. H. Dani & J.-P. Mohen. UNESCO, 1996, pp. 703–724. URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000119150 (accessed: 28. 03. 2023).

21. Bai Yunxiang. A Study of Urn- Burials in the Warring States and Qin — Han Periods. Chinese Archaeology. 2002. No 2(1), pp. 33–39.

22. Balogh D. (ed.) Hunnic Peoples in Central and South Asia: Sources for Their Origin and History. Groningen: Barkhuis, 2020.

23. Boyce M., Chaumont M. L., Bier C. ANĀHĪD. Encyclopædia Iranica. Originally published: December 15, 1989, last updated: August 3, 2011. URL: http://www.iranicaonline.org/articles/anahid (accessed: 29. 03. 2023).

24. Dundes A. How Indic Parallels to the Ballad of the ‘Walled- Up Wife’ Reveal the Pitfalls of Parochial Nationalistic Folkloristics. The Meaning of Folklore: The Analytical Essays of Alan Dundes. Logan: Utah State University Press, 2007.

25. He Jianjun (transl., introd., comm.). Spring and Autumn Annals of Wu and Yue. An Annotated Translation of Wu Yue Chunqiu. Ithaca — London: Cornell University Press, 2021.

26. Hutchison J., Vogel J. Ph. History of the Panjab Hill States. Vol. 1. Lahore: Superintendent, government printing, 1933.

27. Kropej M. Folk Storytelling between Fiction and Tradition: The “Walled- Up Wife” and Other Construction Legends. Studia mythologica slavica. 2011. No 14, pp. 61–86.

28. Parpulova L. The Ballad of the Walled-up Wife: Notes about its Structure and Semantics. Balkan Studies. 1984. No 25(2), pp. 425–439.

29. Penny B. Liexian zhuan. Encyclopedia of Taoism. Ed. by F. Pregadio. London: Routledge, 2008, pp. 653–654.

30. Santos D. M. A note on the Syriac and Persian sources of the pharmacological section of the Yŏuyáng zázŭ. Córdoba: Universidad de Córdoba, 2010.

31. Sharma M. State, Waterways and Patriarchy: he Western- Himalayan Legend of Walled-up Wife. Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies. 2016. No 35(2), pp. 102–117.

32. Thompson S. Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths etc. Bloomington: Indiana University Press, 1955–1958. 6 vols. Web version: URL: https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex (accessed: 07. 04. 2023).

33. Waley A. The Chinese Cinderella Story. Folklore. 1947. No 58(1), pp. 226–238.

Orientalistica. 2023; 6: 144-157

Chinese Legends about the Construction Sacrifice in the 8th — 9th Centuries and Worship of the Smithing Goddesses

Starostina A. B.

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2023-6-1-144-157

Abstract

   Legends of women who threw themselves into a smelting furnace and became patron goddesses of blacksmiths and founders (so-called tou lu shen) have existed in China since the 8th century. Cults for such goddesses have been common in many regions for more than a thousand years, but their origins remain unknown. Two Tang stories about the construction of city walls in Balkh and Fenzhou, respectively, must be considered as parallels to the first surviving record of the legend of a goddess of the furnace. Identifying the motifs that make up these stories in turn allows us to establish their affinity with a group of Indian and Eastern European tales of walled-up wives.

References

1. Alimov I. A. Zapisi o sokrovennykh chudesakh: Kratkaya istoriya kitaiskoi prozy syaosho VII–Kh vv. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie, 2014.

2. Alimov I. A. Oblachnyi kabinet: Kratkaya istoriya kitaiskoi prozy syaosho ob udivitel'nom X–XIII vv. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie, 2021.

3. Baiburin A. K. «Stroitel'naya zhertva» i svyazannye s neyu ritual'nye simvoly u vostochnykh slavyan. Problemy slavyanskoi etnografii. L.: Nauka, 1979. S. 155–162.

4. Gaty Zaratushtry. Per., vstup. stat'ya, komment. i prilozh. I. M. Steblin-Kamenskogo. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie, 2009.

5. Ivanov V. V. Proiskhozhdenie i transformatsii fabuly ballady o mastere Manole. Slavyanskoe i balkanskoe yazykoznanie. Chelovek v prostranstve Balkan. Povedencheskie stsenarii i kul'turnye roli. M.: Indrik, 2003. S. 422–436.

6. Malyavkin A. G. Tanskie khroniki o gosudarstvakh Tsentral'noi Azii. Teksty i issledovaniya. Novosibirsk: Nauka, 1989.

7. Nivkhskie mify i skazki iz arkhiva G. A. Otainoi. M.: Enerdzhi Press, 2010.

8. Starostina A. B. Padayushchie demony groma v srednevekovom Kitae. In Umbra: Demonologiya kak semioticheskaya sistema. Vyp. 2. M.: Indrik, 2013. S. 319–337.

9. Yavorskii I. L. Puteshestvie russkogo posol'stva po Afganistanu i Bukharskomu khanstvu v 1878–1879 gg.: iz dnevnikov I. L. Yavorskogo. T. 1. SPb.: Tip. d-ra M. A. Khana, 1882.

10. Duan' Chenshi (段成式). Yuyan tsza tszu (Pestrye zametki s yuzhnogo sklona gory Yu 酉陽雜俎). Sverka i kommentarii Syui Iminya. Pekin: Chzhunkhua shutszyui, 2015.

11. Li Pen (李鵬). Chzhutszao sishen de min'su tszesi (Fol'kloristicheskii analiz zhertvy pri lit'e metalla鑄造犧牲的民俗解析). Beitszin ligun dasyue syuebao (shekhuei syue ban'). 2008. № 5. S. 3–6.

12. [Li Fan (李昉) i dr., sost.]. Taipin yui lan' (Vysochaishe prosmotrennaya [entsiklopediya] godov Taipin 太平御覽). Pekin: Chzhunkhua shutszyui, 1995.

13. [Li Fan (李昉) i dr., sost.]. Taipin guan tszi 太平廣記 (Obshirnye zapisi godov Taipin). Pekin: Chzhunkhua shutszyui, 2006.

14. Li Tsyao (李喬). Khan\"e shen' chunbai: Chzhungo min'chzhun tszao shen' yun'dun yan'-tszyu (Poklonenie bozhestvam — pokrovitelyam professii. Issledovanie sozidaniya bogov kitaiskimi narodnymi massami 行業神崇拜: 中國民眾造 神運動硏究). Pekin: Beitszin chuban'she, 2013.

15. Ma Syaokhe (馬小鶴), Van Tszyuan' (汪娟). Tszityan' Fen chzhi monitszyao ven'syan' khan'tszy in' se yan'tszyu (Issledovaniya Esida Yutaka o transliteratsiyakh posredstvom kitaiskikh ieroglifov v manikheiskikh tekstakh 吉田豐之摩尼 教文獻漢字音寫研究). Dun'khuan syue (Studies on Dunhuang). 2018. № 34. S. 79–100.

16. Khai Libo (海力波). Tsun Lutszyan min' kan' Tan dai chzhiguai chzhun de syan' tszyao ishi (Zoroastriiskie ritualy v tanskikh rasskazakh ob udivitel'nom cherez prizmu «Lutszyanskogo prostolyudina» 從《廬江民》看唐代志怪中的 祆教儀式). Ven'khua ichan'. 2019. № 1. S. 79–89.

17. Chzhan Syaogui (張小貴). Sun dai Mi Fei tszuyuan' tszi tsi sin'yan (O genealogii sunskogo Mi Feya i ego vere 宋代米芾族源及其信仰). Chzhunkhua ven'shi lun'tsun. 2010. № 3. S. 371–393.

18. Chzhou Veichzhou (周偉洲). Sin' chutu chzhungu yu guan' khutszu ven'u yan'tszyu (Issledovaniya vnov' obnaruzhennykh srednevekovykh artefaktov, imeyushchikh otnoshenie k narodam khu 新出土中古有關胡族文物研究). Pekin: Shekhuei kesyue, 2016.

19. Yuan' Ke (袁珂). Chzhungo shen'khua chuan'sho tsydyan' (Slovar' kitaiskikh mifov i predanii 中國神話傳說詞典). Shankhai: Shankhai tsyshu, 1985.

20. An Zhimin. China (3000–1600 BC). History of Humanity: Scientific and Cultural Development. Vol. II. Ed. by A. H. Dani & J.-P. Mohen. UNESCO, 1996, pp. 703–724. URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000119150 (accessed: 28. 03. 2023).

21. Bai Yunxiang. A Study of Urn- Burials in the Warring States and Qin — Han Periods. Chinese Archaeology. 2002. No 2(1), pp. 33–39.

22. Balogh D. (ed.) Hunnic Peoples in Central and South Asia: Sources for Their Origin and History. Groningen: Barkhuis, 2020.

23. Boyce M., Chaumont M. L., Bier C. ANĀHĪD. Encyclopædia Iranica. Originally published: December 15, 1989, last updated: August 3, 2011. URL: http://www.iranicaonline.org/articles/anahid (accessed: 29. 03. 2023).

24. Dundes A. How Indic Parallels to the Ballad of the ‘Walled- Up Wife’ Reveal the Pitfalls of Parochial Nationalistic Folkloristics. The Meaning of Folklore: The Analytical Essays of Alan Dundes. Logan: Utah State University Press, 2007.

25. He Jianjun (transl., introd., comm.). Spring and Autumn Annals of Wu and Yue. An Annotated Translation of Wu Yue Chunqiu. Ithaca — London: Cornell University Press, 2021.

26. Hutchison J., Vogel J. Ph. History of the Panjab Hill States. Vol. 1. Lahore: Superintendent, government printing, 1933.

27. Kropej M. Folk Storytelling between Fiction and Tradition: The “Walled- Up Wife” and Other Construction Legends. Studia mythologica slavica. 2011. No 14, pp. 61–86.

28. Parpulova L. The Ballad of the Walled-up Wife: Notes about its Structure and Semantics. Balkan Studies. 1984. No 25(2), pp. 425–439.

29. Penny B. Liexian zhuan. Encyclopedia of Taoism. Ed. by F. Pregadio. London: Routledge, 2008, pp. 653–654.

30. Santos D. M. A note on the Syriac and Persian sources of the pharmacological section of the Yŏuyáng zázŭ. Córdoba: Universidad de Córdoba, 2010.

31. Sharma M. State, Waterways and Patriarchy: he Western- Himalayan Legend of Walled-up Wife. Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies. 2016. No 35(2), pp. 102–117.

32. Thompson S. Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths etc. Bloomington: Indiana University Press, 1955–1958. 6 vols. Web version: URL: https://archive.org/details/Thompson2016MotifIndex (accessed: 07. 04. 2023).

33. Waley A. The Chinese Cinderella Story. Folklore. 1947. No 58(1), pp. 226–238.