Журналов:     Статей:        

Ориенталистика. 2021; 4: 1323-1351

Первая газель Дивана Галиба

Пригарина Наталья Ильинична, Васильева Людмила Александровна

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2021-4-5-1323-1351

Аннотация

Статья посвящена всестороннему анализу первой газели Дивана урду индийского поэта-классика Мирзы Галиба (1797–1869). Галиб писал на двух языках – урду и персидском, но его славу великого поэта упрочило именно появление Дивана урду. В статье представлена история создания и публикации Дивана, а также его источниковедческая база. В центре внимания авторов находится первая газель, открывающая Диван. Для нее характерны сложность стиля и богатство поэтических тем, образов и приемов, наконец, суфийская составляющая, поэтому в статье основное внимание уделено поэтике газели. Открывающая газель берет на себя функцию традиционных рамочных жанров вступления для больших форм – прежде всего хамд, т. е. восхваления Творца. Однако в газели Галиба это восхваление принимает парадоксальную форму, обусловленную его высокими критериями гуманизма и человеческого достоинства. Анализ первой газели во многом помогает понять творческое кредо, характерное для всей поэзии Галиба, и того трудного пути, по которому шел поэт, непрерывно совершенствуя свое искусство, «охотясь» на поэтическое слово. Газель рассматривается в едином контексте с другими его стихами урду, с персидской поэзией, а также с суфизмом, господствовавшим в Индии его времени.

Список литературы

1. Пригарина Н. И. Мирза Галиб: биографическая повесть. М.: Летний сад; 2015. 575 с.

2. The Oxford India. Ghalib. Life, Letters and Ghazals. Ed. by Ralf Russell. New Delhi: Oxford University Press; 2007. 572 p.

3. Gul-e raʻnā. Ġhālib ke Urdu aur Fārsi kā avvalin intikhāb. Murattiba Mālik Rām. Dillī: ʻIlmī majlis; 1970. 206 с. (In Urdu and Pers.)

4. Farooqi Mehr Afshan. Ghalib: wilderness at my doorstep. A Critical Biography. India: Penguin Random House; 2020. 330 p.

5. Пригарина Н. И. Поэзия Мухаммада Икбала (1900–1924). М.: Наука; 1972. 195 с.

6. Raẓā Kālidās Guptā. Divān-e Ġhālib kāmil. Nusḳha-e Raẓā, tāriḳhi tartib se. Mumbai: Sakar Publishers Pvt. Ltd.; 1988. 563 с. (In Urdu)

7. Dībācha (Предисловие). В: Divān-e Ġhālib. Murattiba Mālik Rām (сост.). Dillī: Āzād kitābghar; 1957. С. 39–40. (In Pers.)

8. Ġhālib Mirza. Divān-e Ġhālib-e Urdū. Nusḳhah-e ‘Arshi. Tartīb-o-taṣḥīḥ Imtiyāz ‘Alī ‘Arshī. ‘Alīgarh: Anjuman-e Taraqqī-e Urdū; 1958. 502 с.

9. Пригарина Н. И. Индийский стиль и его место в персидской литературе (вопросы поэтики). М.: Восточная литература; 1999. 328 с.

10. Пригарина Н. И., Васильева Л. А. Мотив бумажного одеяния у Галиба и его предшественников. Ориенталистика. 2021;4(3):722–734.

11. Beḳhud Mohānī Sayyid Muḥammad Aḥmad. Sharḥ-e divān-e Ġhālib. Lucknow: Nizāmī Press; 1970. 614 с. (In Urdu)

12. Пригарина Н. И. Мир поэта – мир поэзии (статьи и эссе). М.: ИВ РАН; 2012. 351 c.

13. Руми Джалал ад-Дин Мухаммад. Маснави-ии маʻнави («Поэма о скрытом смысле»). Первый дафтар (байты 1–4003). Пер. с перс. О. Ф. Акимушкин, Ю. А. Иоаннесян, Б. В. Норик, А. А. Хисматулин, О. М. Ястребова. Общ. и науч. ред., указ. А. А. Хисматулин. СПб.: Петербургское востоковедение; 2007. 444 c.

14. Urdū Luġhat. Naī Dillī: Taraqqī Urdū byūro; 1987. 984 с.

15. Fārūqī Shamsur Raḥman. Tafhim-e Ġhālib. 3rd ed. Naī Dillī: Ġhālib Insṭīṭyūt; 2014. 405 с. (In Urdu)

16. ‘Allāma Iqbāl. Bāng-e darā. В: Kulliyāt-e Iqbāl. Hydarābād: Ḥusāmī bukḍipo; n. d. С. 1–367. (In Urdu)

17. Пригарина Н. И. Поэтика творчества Мухаммада Икбала. М.: Наука; 1978. 231 с.

18. Dehkhoda Ali Akbar. Luġhat-nāme. – Доступ: https://dehkhoda.ut.ac.ir/fa/dictionary

19. Beḳhud Dihlavī, Sayyid Vahīdud-Dīn. Mirāt ul-Ġhālib. Calcutta: Usmāniya bukḍipo; 1934: 347 с. (In Urdu)

20. Руми. Маснави-ии маʻнави («Поэма о скрытом смысле»). Четвертый дафтар (бейты 1–3855). Пер. с перс. Л. Г. Лахути, Н. И. Пригарина, М. А. Русанов, Н. Ю. Чалисова; коорд. проекта Н. И. Пригарина; науч. ред. Я. Эшотс, указ. Л. Г. Лахути. СПб.: Петербургское востоковедение; 2010. 488 с.

21. Шиммель А. Мир исламского мистицизма. Пер. с англ. Н. И. Пригарина и А. С. Рапопорт. М.: Садра; 2012. 534 c.

22. Bāqar Āġhā Muḥammad. Bayān-e Ġhālib: sharḥ-e Divān-e Ġhālib. Amritsar: Āzād bukḍipo; 1940. 648 с. (In Urdu)

23. Pritchett F. W. The Meaning of the Meaningless Verses: Ghalib and his Commentators. In: Hansen K and Lelyveld D. (eds) A Wilderness of Possibilities: Urdu Studies in Transnational Perspective (a Festschrift in honor of C. M. Naim). New Delhi: Oxford University Press; 2005. P. 251–272.

24. Pritchett F. W. A Desertful of Roses. The Urdu Ghazals of Asdullah Khan “Ghalib”. – Available at: http://www.rekhta.org/00Ghalib/index.html

25. Васильева Л. А. Становление поэтического языка урду и газель Мира Таки Мира. Ориенталистика. 2020;3(3):820–848.

26. Мирза Галиб. Избранное. Сост. Зое Ансари, пер. Г. Ю. Алиев, Н. И. Пригарина, Н. В. Глебов. М.: Наука; 1980. 791 с.

27. Аль-Худжвири. Раскрытие скрытого. Стареишии персидскии трактат по суфизму. Пер. с англ. А. Орлов. Науч. ред. рус. пер. Н. И. Пригарина. М.: Единство; 2004. 481 с.

28. Пиотровский М. Б. В: Ислам. Энциклопедическии словарь. М.: Наука; 1991. C. 25.

29. Коран. Пер. и коммент. И. Ю. Крачковский. М.: Восточная литература; 1963. 483 с.

30. Пригарина Н. И., Чалисова Н. Ю., Русанов М. А. Хафиз. Газели в филологическом переводе. Ч. 1. В: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. 40: Восток и античность в классических текстах. № 4. М.: РГГУ; 2012. 606 с.

31. Naz̤m T̤abāt̤abāʾī Lakhnavī ʿAlī Ḥayidar. Sharḥ-e Divān-e Urdū-e Ġhālib. Hydarābād: Maṭba Mufid ul-Islām; 1900: 351 c. (In Urdu)

32. Шукуров Ш. «“Охота за смыслом” в искусстве Ирана». Ч. 1. – Режим доступа: https://yasko.livejournal. com/1279992.html

33. Gyān Сhand. Tafsir-e Ghālib. Srīnagar: Jammūñ аnḍ Kashmīr Akaḍmī оf ārṭ, kalchar аnḍ lengvījiz; 1971: 563 с. (In Urdu)

34. Schimmel A. A Dance of Sparks. Imagery of Fire in Ghalib’s Poetry. New Delhi: Copyright Ghalib Academy; 1979. 141 p.

35. Кныш А. В: Ислам. Энциклопедическии словарь. М.: Наука; 1991. С. 269.

36. Faiẓ Aḥmad Faiẓ. Mata‘-e loh-o-qalam. Karachi: Maktaba-e Daniyāl; 1973. С. 63–70. (In Urdu)

Orientalistica. 2021; 4: 1323-1351

The first ghazal of the Divan of Ghalib

Prigarina Natalia I., Vasilyeva Ludmila A.

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2021-4-5-1323-1351

Abstract

The article offers a multi-dimensional analysis of the first ghazal from the Urdu Divan by the Indian classic poet Mirza Ghalib (1797–1869). Ghalib wrote in two languages – Urdu and Persian, but it was the completion of the Urdu Divan that made him a great poet. The article presents the history of the creation and publication of the Divan, as well as discusses its sources. The authors focus on the complexity of the style and the richness of poetic themes, images and writing techniques. They also discuss the Sufi component of the first ghazal of the Divan, thus highlighting the poetics of the ghazal. The “opening” ghazal, which is placed at the beginning of a divan usually takes over the function of the hamd, i.e. the eulogy to the Creator, which is typical for a traditional introduction to a large poetic form. However, in Ghalib’s ghazal, this praise comes in a paradoxical form, which is caused by Ghalib`s high criteria of humanism and dignity. The analysis of the first ghazal helps in many ways to understand the creative credo typical for all of Ghalib's poetry, as well as the difficult path the poet had taken, while continuously improving his art of “hunting” for a poetic word. The ghazal is discussed in the context of Ghalib’s other Urdu and Persian poetry, as well as of Sufism that prevailed in India of Ghalib’s time.

References

1. Prigarina N. I. Mirza Galib: biograficheskaya povest'. M.: Letnii sad; 2015. 575 s.

2. The Oxford India. Ghalib. Life, Letters and Ghazals. Ed. by Ralf Russell. New Delhi: Oxford University Press; 2007. 572 p.

3. Gul-e raʻnā. Ġhālib ke Urdu aur Fārsi kā avvalin intikhāb. Murattiba Mālik Rām. Dillī: ʻIlmī majlis; 1970. 206 s. (In Urdu and Pers.)

4. Farooqi Mehr Afshan. Ghalib: wilderness at my doorstep. A Critical Biography. India: Penguin Random House; 2020. 330 p.

5. Prigarina N. I. Poeziya Mukhammada Ikbala (1900–1924). M.: Nauka; 1972. 195 s.

6. Raẓā Kālidās Guptā. Divān-e Ġhālib kāmil. Nusḳha-e Raẓā, tāriḳhi tartib se. Mumbai: Sakar Publishers Pvt. Ltd.; 1988. 563 s. (In Urdu)

7. Dībācha (Predislovie). V: Divān-e Ġhālib. Murattiba Mālik Rām (sost.). Dillī: Āzād kitābghar; 1957. S. 39–40. (In Pers.)

8. Ġhālib Mirza. Divān-e Ġhālib-e Urdū. Nusḳhah-e ‘Arshi. Tartīb-o-taṣḥīḥ Imtiyāz ‘Alī ‘Arshī. ‘Alīgarh: Anjuman-e Taraqqī-e Urdū; 1958. 502 s.

9. Prigarina N. I. Indiiskii stil' i ego mesto v persidskoi literature (voprosy poetiki). M.: Vostochnaya literatura; 1999. 328 s.

10. Prigarina N. I., Vasil'eva L. A. Motiv bumazhnogo odeyaniya u Galiba i ego predshestvennikov. Orientalistika. 2021;4(3):722–734.

11. Beḳhud Mohānī Sayyid Muḥammad Aḥmad. Sharḥ-e divān-e Ġhālib. Lucknow: Nizāmī Press; 1970. 614 s. (In Urdu)

12. Prigarina N. I. Mir poeta – mir poezii (stat'i i esse). M.: IV RAN; 2012. 351 c.

13. Rumi Dzhalal ad-Din Mukhammad. Masnavi-ii maʻnavi («Poema o skrytom smysle»). Pervyi daftar (baity 1–4003). Per. s pers. O. F. Akimushkin, Yu. A. Ioannesyan, B. V. Norik, A. A. Khismatulin, O. M. Yastrebova. Obshch. i nauch. red., ukaz. A. A. Khismatulin. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie; 2007. 444 c.

14. Urdū Luġhat. Naī Dillī: Taraqqī Urdū byūro; 1987. 984 s.

15. Fārūqī Shamsur Raḥman. Tafhim-e Ġhālib. 3rd ed. Naī Dillī: Ġhālib Insṭīṭyūt; 2014. 405 s. (In Urdu)

16. ‘Allāma Iqbāl. Bāng-e darā. V: Kulliyāt-e Iqbāl. Hydarābād: Ḥusāmī bukḍipo; n. d. S. 1–367. (In Urdu)

17. Prigarina N. I. Poetika tvorchestva Mukhammada Ikbala. M.: Nauka; 1978. 231 s.

18. Dehkhoda Ali Akbar. Luġhat-nāme. – Dostup: https://dehkhoda.ut.ac.ir/fa/dictionary

19. Beḳhud Dihlavī, Sayyid Vahīdud-Dīn. Mirāt ul-Ġhālib. Calcutta: Usmāniya bukḍipo; 1934: 347 s. (In Urdu)

20. Rumi. Masnavi-ii maʻnavi («Poema o skrytom smysle»). Chetvertyi daftar (beity 1–3855). Per. s pers. L. G. Lakhuti, N. I. Prigarina, M. A. Rusanov, N. Yu. Chalisova; koord. proekta N. I. Prigarina; nauch. red. Ya. Eshots, ukaz. L. G. Lakhuti. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie; 2010. 488 s.

21. Shimmel' A. Mir islamskogo mistitsizma. Per. s angl. N. I. Prigarina i A. S. Rapoport. M.: Sadra; 2012. 534 c.

22. Bāqar Āġhā Muḥammad. Bayān-e Ġhālib: sharḥ-e Divān-e Ġhālib. Amritsar: Āzād bukḍipo; 1940. 648 s. (In Urdu)

23. Pritchett F. W. The Meaning of the Meaningless Verses: Ghalib and his Commentators. In: Hansen K and Lelyveld D. (eds) A Wilderness of Possibilities: Urdu Studies in Transnational Perspective (a Festschrift in honor of C. M. Naim). New Delhi: Oxford University Press; 2005. P. 251–272.

24. Pritchett F. W. A Desertful of Roses. The Urdu Ghazals of Asdullah Khan “Ghalib”. – Available at: http://www.rekhta.org/00Ghalib/index.html

25. Vasil'eva L. A. Stanovlenie poeticheskogo yazyka urdu i gazel' Mira Taki Mira. Orientalistika. 2020;3(3):820–848.

26. Mirza Galib. Izbrannoe. Sost. Zoe Ansari, per. G. Yu. Aliev, N. I. Prigarina, N. V. Glebov. M.: Nauka; 1980. 791 s.

27. Al'-Khudzhviri. Raskrytie skrytogo. Stareishii persidskii traktat po sufizmu. Per. s angl. A. Orlov. Nauch. red. rus. per. N. I. Prigarina. M.: Edinstvo; 2004. 481 s.

28. Piotrovskii M. B. V: Islam. Entsiklopedicheskii slovar'. M.: Nauka; 1991. C. 25.

29. Koran. Per. i komment. I. Yu. Krachkovskii. M.: Vostochnaya literatura; 1963. 483 s.

30. Prigarina N. I., Chalisova N. Yu., Rusanov M. A. Khafiz. Gazeli v filologicheskom perevode. Ch. 1. V: Orientalia et Classica. Trudy Instituta vostochnykh kul'tur i antichnosti. Vyp. 40: Vostok i antichnost' v klassicheskikh tekstakh. № 4. M.: RGGU; 2012. 606 s.

31. Naz̤m T̤abāt̤abāʾī Lakhnavī ʿAlī Ḥayidar. Sharḥ-e Divān-e Urdū-e Ġhālib. Hydarābād: Maṭba Mufid ul-Islām; 1900: 351 c. (In Urdu)

32. Shukurov Sh. «“Okhota za smyslom” v iskusstve Irana». Ch. 1. – Rezhim dostupa: https://yasko.livejournal. com/1279992.html

33. Gyān Shand. Tafsir-e Ghālib. Srīnagar: Jammūñ anḍ Kashmīr Akaḍmī of ārṭ, kalchar anḍ lengvījiz; 1971: 563 s. (In Urdu)

34. Schimmel A. A Dance of Sparks. Imagery of Fire in Ghalib’s Poetry. New Delhi: Copyright Ghalib Academy; 1979. 141 p.

35. Knysh A. V: Islam. Entsiklopedicheskii slovar'. M.: Nauka; 1991. S. 269.

36. Faiẓ Aḥmad Faiẓ. Mata‘-e loh-o-qalam. Karachi: Maktaba-e Daniyāl; 1973. S. 63–70. (In Urdu)