Ориенталистика. 2018; 1: 489-512
Хафиз в поэтическом и филологическом переводе
Пригарина Н. И., Чалисова Н. Ю., Русанов М. А.
https://doi.org/10.31696/2618-7043-2018-1-3-4-489-510Аннотация
Перевод и герменевтика классической персидской газели принадлежат к числу актуальных проблем иранской филологии. Статья включает филологические переводы двух газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза (XIV в.) в сопровождении детального поэтологического комментария. Во введении к публикации кратко изложена концепция, лежащая в основе проекта полного перевода «Дивана» газелей Хафиза на русский язык
Список литературы
1. Пригарина Н., Чалисова Н., Русанов М. Хафиз. Газели в филологическомпереводе. Ч. 1. М.: РГГУ; 2012. 609 с.
2. Rahbar X. X. Dīvān-i ġazaliyyāt-i mawlānā Šams al-Dīn Muḥammad Xvāja Ḥāfīz-iŠīrāzī. Tihrān: Intišārāt-i Ṣafī ʻAlīšāh; 1994. 734 с. (На перс. яз.)
3. Divān-i Ḥāfiz. Ba tasḥīḥ va tawżīḥ-i Parvīz Nātil Xānlarī. Tihrān: Intišārāt-ibunyād-i farhang-i Īrān; 1980. 1006 с. (На перс. яз.)
4. Hafez. Canzoniere. Milano: Ariele, lo scaffale di Mecenate; 2005. 732 p.
5. Hafez de Chiraz. Le Divan. Lonrai: Verdier, Lagrasse; 2006. 1275 р.
6. Хафиз Ширази. Диван. М.: Мир поэзии; 1998. 543 с.
7. Deraxšān M. Dīvān-i ašʻār-i Naṣir Buxārāī az suxanvarān-i qarn-i haštum-i hijrī.Tihran: Majmūʻa-i Aṯār va aḥvāl-i šāʻirān; 1974. 496 c. (На перс. яз.)
8. Ḥusayn ‘Alī Hiravī. Šarḥ-i ġazalhā-yi Ḥāfiz. Bā kūšiš-i doktor Zahra Šādmān. Jild-i1-4. Tihrān: Tanvir-Našr-i naw; 1999. 2211 с. (На перс. яз.)
9. Bahā al-Dīn Xurramšāhī. Hāfiz-nāma. Šarḥ-i alfāẓ, a‘lām, mafāhim-i kalīdī vaabyāt-i dušvār-i Ḥāfiz. Baxš-i avval va duvvum. Tihrān: Širkat-i intišārāt-i ʻilmī vafarhangī; 1999. 1540 c. (На перс. яз.)
10. Abu-l- Ḥasan ‘Abd al-Raḥmān Xatmī Lāhurī. Šarḥ-i ‘irfānī-yi ġazalhā-yi Ḥāfiz.Tihrān: Qaṭra; 1995. 3009 с. (На перс. яз.)
11. Muḥammad Sūdī Bosnavī. Šarḥ-i Sūdī bar Hāfiz. Tarjuma-i doktor ‘Iṣmat Sattār-zāda. Jild-i 1-2. Tihrān: Čāpxāna-i rangīn; 1962-63. 1472 с. (На перс. яз.)
12. Lewis F. Hafez IX. Hafez and Music. Encyclopaedia Iranica; 2002. Available at: http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-ix
13. ‘Alī Akbar Dihxudā. Luġat-nāma. Jild-i 1-14. Tihrān: Dānišgāh-i Tihrān; 1993.21149 c. (На перс. яз.)
14. Ватват Рашид ад-Дин. Сады волшебства в тонкостях поэзии. М.: Главнаяредакция восточной литературы; 1985. 324 с.
15. Руми Джалал ад-Дин Мухаммад. Маснави-йи маʻнави = Поэма о скрытомсмысле. Первый дафтар. СПб.: Петербургское востоковедение; 2007. 448 с.(На перс. яз.)
16. Prigarina N. Sarmad: Life and Death of a Sufi. В: Ишрак. Ежегодник ислам-ской философии: 2012. № 3. М.: Восточная литература; 2012;3:314-330.
17. Чунакова О. М. Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифи-ческих персонажей и мифологических символов. М.: Восточная литература;2004. 284 с.
18. ‘Afīfī Raḥīm. Farhangnāma-yi ši‘rī. Jild-i 1-3. Tihrān: Surūš; 1993. 2744 с.(На перс. яз.)
19. Милославский Г. В., Петросян Ю. А., Пиотровский М. Б., Прозоров С. М.(ред.) Ислам. Энциклопедический словарь. М.: Главная редакция восточной лите-ратуры; 1991. 312 с
20. Хафиз. Сто семнадцать газелей. М.: Главная редакция восточной литера-туры; 1981. 183 с
21. Камал Худжанди. Диван. Т. 1-2. М.: Главная редакция восточной литера-туры; 1975. 1060 с
22. Nizārī-yi Quhistānī. Divān. Tihrān: Intišārāt-i ʻilmī; 1992. 451 c. (На перс. яз.)
23. Salmān Sāvajī. Divān. Tehran: Mehr Argham Rayaneh Co; 2007. (На перс. яз.)
24. Низами. Лайли и Маджнун. М.: РГГУ; 2008. 773 с
25. Sa‘dī. KullIyyāt. Tihrān: Mausasa-yi intišārāt-i nigāh; 1996. 997 с. (На перс. яз.)
26. Амир Хусрав. Диван. Tehran: Mehr Argham Rayaneh Co; 2007. (На перс. яз.)
27. Крачковский И. Ю. (пер.) Коран. М.: Главная редакция восточной литера-туры; 1986. 727 с
28. ‘Abās‘alī Vafāyī. Kullīyyāt-i Salmān Sāvajī. Tihrān: Intišārāt-i Suxān; 2010.779 с. (На перс. яз.)
29. Хаййам ‘Омар. Руба‘ийат. Ч. 2. М.: Издательство восточной литературы;1959. 184 с
30. Рейснер М. Л. Эволюция классической газели на фарси (X-XIV века). М.:Главная редакция восточной литературы; 1989. 221 с
31. Muḥammad Mu‘īn. Farhang-i fārsī. Jild-i 1-6. Tihrān: Mausasa-yi intišārāt-iAmīr Kabīr; 1983. (На перс. яз.)
Orientalistica. 2018; 1: 489-512
Hafiz in poetic and philological translation
Prigarina Natalia I., Chalisova Natalya Y., Rusanov Maxim A.
https://doi.org/10.31696/2618-7043-2018-1-3-4-489-510Abstract
Translation and hermeneutics of the classical Persian ghazal are among the urgent problems of Iranian philology. The article includes philological translations of the two ghazals of Shams al-Din Muhammad Hafiz (14th century) accompanied by a detailed line by line poetic commentary. The introduction to the publication outlines the concept underlying the project of the full translation of the “Divan” by Hafiz into Russian
References
1. Prigarina N., Chalisova N., Rusanov M. Khafiz. Gazeli v filologicheskomperevode. Ch. 1. M.: RGGU; 2012. 609 s.
2. Rahbar X. X. Dīvān-i ġazaliyyāt-i mawlānā Šams al-Dīn Muḥammad Xvāja Ḥāfīz-iŠīrāzī. Tihrān: Intišārāt-i Ṣafī ʻAlīšāh; 1994. 734 s. (Na pers. yaz.)
3. Divān-i Ḥāfiz. Ba tasḥīḥ va tawżīḥ-i Parvīz Nātil Xānlarī. Tihrān: Intišārāt-ibunyād-i farhang-i Īrān; 1980. 1006 s. (Na pers. yaz.)
4. Hafez. Canzoniere. Milano: Ariele, lo scaffale di Mecenate; 2005. 732 p.
5. Hafez de Chiraz. Le Divan. Lonrai: Verdier, Lagrasse; 2006. 1275 r.
6. Khafiz Shirazi. Divan. M.: Mir poezii; 1998. 543 s.
7. Deraxšān M. Dīvān-i ašʻār-i Naṣir Buxārāī az suxanvarān-i qarn-i haštum-i hijrī.Tihran: Majmūʻa-i Aṯār va aḥvāl-i šāʻirān; 1974. 496 c. (Na pers. yaz.)
8. Ḥusayn ‘Alī Hiravī. Šarḥ-i ġazalhā-yi Ḥāfiz. Bā kūšiš-i doktor Zahra Šādmān. Jild-i1-4. Tihrān: Tanvir-Našr-i naw; 1999. 2211 s. (Na pers. yaz.)
9. Bahā al-Dīn Xurramšāhī. Hāfiz-nāma. Šarḥ-i alfāẓ, a‘lām, mafāhim-i kalīdī vaabyāt-i dušvār-i Ḥāfiz. Baxš-i avval va duvvum. Tihrān: Širkat-i intišārāt-i ʻilmī vafarhangī; 1999. 1540 c. (Na pers. yaz.)
10. Abu-l- Ḥasan ‘Abd al-Raḥmān Xatmī Lāhurī. Šarḥ-i ‘irfānī-yi ġazalhā-yi Ḥāfiz.Tihrān: Qaṭra; 1995. 3009 s. (Na pers. yaz.)
11. Muḥammad Sūdī Bosnavī. Šarḥ-i Sūdī bar Hāfiz. Tarjuma-i doktor ‘Iṣmat Sattār-zāda. Jild-i 1-2. Tihrān: Čāpxāna-i rangīn; 1962-63. 1472 s. (Na pers. yaz.)
12. Lewis F. Hafez IX. Hafez and Music. Encyclopaedia Iranica; 2002. Available at: http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-ix
13. ‘Alī Akbar Dihxudā. Luġat-nāma. Jild-i 1-14. Tihrān: Dānišgāh-i Tihrān; 1993.21149 c. (Na pers. yaz.)
14. Vatvat Rashid ad-Din. Sady volshebstva v tonkostyakh poezii. M.: Glavnayaredaktsiya vostochnoi literatury; 1985. 324 s.
15. Rumi Dzhalal ad-Din Mukhammad. Masnavi-ii maʻnavi = Poema o skrytomsmysle. Pervyi daftar. SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie; 2007. 448 s.(Na pers. yaz.)
16. Prigarina N. Sarmad: Life and Death of a Sufi. V: Ishrak. Ezhegodnik islam-skoi filosofii: 2012. № 3. M.: Vostochnaya literatura; 2012;3:314-330.
17. Chunakova O. M. Pekhleviiskii slovar' zoroastriiskikh terminov, mifi-cheskikh personazhei i mifologicheskikh simvolov. M.: Vostochnaya literatura;2004. 284 s.
18. ‘Afīfī Raḥīm. Farhangnāma-yi ši‘rī. Jild-i 1-3. Tihrān: Surūš; 1993. 2744 s.(Na pers. yaz.)
19. Miloslavskii G. V., Petrosyan Yu. A., Piotrovskii M. B., Prozorov S. M.(red.) Islam. Entsiklopedicheskii slovar'. M.: Glavnaya redaktsiya vostochnoi lite-ratury; 1991. 312 s
20. Khafiz. Sto semnadtsat' gazelei. M.: Glavnaya redaktsiya vostochnoi litera-tury; 1981. 183 s
21. Kamal Khudzhandi. Divan. T. 1-2. M.: Glavnaya redaktsiya vostochnoi litera-tury; 1975. 1060 s
22. Nizārī-yi Quhistānī. Divān. Tihrān: Intišārāt-i ʻilmī; 1992. 451 c. (Na pers. yaz.)
23. Salmān Sāvajī. Divān. Tehran: Mehr Argham Rayaneh Co; 2007. (Na pers. yaz.)
24. Nizami. Laili i Madzhnun. M.: RGGU; 2008. 773 s
25. Sa‘dī. KullIyyāt. Tihrān: Mausasa-yi intišārāt-i nigāh; 1996. 997 s. (Na pers. yaz.)
26. Amir Khusrav. Divan. Tehran: Mehr Argham Rayaneh Co; 2007. (Na pers. yaz.)
27. Krachkovskii I. Yu. (per.) Koran. M.: Glavnaya redaktsiya vostochnoi litera-tury; 1986. 727 s
28. ‘Abās‘alī Vafāyī. Kullīyyāt-i Salmān Sāvajī. Tihrān: Intišārāt-i Suxān; 2010.779 s. (Na pers. yaz.)
29. Khaiiam ‘Omar. Ruba‘iiat. Ch. 2. M.: Izdatel'stvo vostochnoi literatury;1959. 184 s
30. Reisner M. L. Evolyutsiya klassicheskoi gazeli na farsi (X-XIV veka). M.:Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury; 1989. 221 s
31. Muḥammad Mu‘īn. Farhang-i fārsī. Jild-i 1-6. Tihrān: Mausasa-yi intišārāt-iAmīr Kabīr; 1983. (Na pers. yaz.)
События
-
Журналы « Advanced Engineering Research (Rostov-on-Don)» и «Проблемы Арктики и Антарктики» принят в Scopus! >>>
5 мая 2025 | 11:44 -
Журнал «Здоровье мегаполиса» принят в DOAJ >>>
28 апр 2025 | 11:41 -
Журнал «Морская медицина» присоединился к Elpub! >>>
23 апр 2025 | 11:39 -
К платформе Elpub присоединился журнал «Кавказология» >>>
8 апр 2025 | 11:33 -
Журнал «Вестник проектного управления» присоединился к Elpub! >>>
27 мар 2025 | 11:27