Журналов:     Статей:        

Ориенталистика. 2018; 1: 394-401

Термин «татхагата» и ситуация словесного поединка в древней Индии: кто такой татхагата?

Вырщиков Е. Г.

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2018-1-3-4-394-401

Аннотация

В данной статье на основе палийского и санскритского материала исследуется происхождение раннебуддийского термина татхагата. Это слово, если судить по данным палийского канона, имеет древнее добуддийское происхождение. Сутры «Дигха-никая» (ДН) предоставляют нам ряд нетривиальных контекстов употребления этого слова, позволяющих достаточно точно установить его этимологию и буквальное значение. Кроме того, эти контексты позволяют предполагать особую связь татхагаты (как ипостаси Будды) с «говорением правды».
Список литературы

1. Андросов В. П. Словарь индо-тибетского и российского буддизма (главныеимена, основные термины, доктринальные понятия). М.: Вестком; 2000. 200 с.

2. Rhys-Davids T., Stede W. Pali-English Dictionary. Oxford: The Pali TextSociety; 1998. 808 р

3. Жутаев Д. И. Индийские корни литературы сутр об именах будд: к истории формы. В: Иванов В. В. (ред.) Древние культуры Восточной и Южной Азии.М.: Издательство МГУ; 1999. C. 54-76

4. Жутаев Д. И. Размышления о структуре раннебуддийского доктринального текста. В: Вертоградова В. В. (ред.) Индия - Тибет: текст и вокруг текста.Рериховские чтения 2002 (юбилейные) в Институте Востоковедения РАН. М.:Институт востоковедения РАН; 2004. C. 99-134.

5. Вырщиков Е. Г. Социальные классификации и сакральное пространство впалийском каноне. В: Вертоградова В. В. (ред.) Индия-Тибет: текст и феноменология культуры. Рериховские чтения 2006-2010 в Институте востоковедения РАН. М.: Институт востоковедения РАН; 2012. C. 41-56.

Orientalistica. 2018; 1: 394-401

The Term “Tathagata” and the Situation of the Verbal Duel in Ancient India: Who is the Tathagata?

Vyrschikov Yevgeniy G.

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2018-1-3-4-394-401

Abstract

This article concerns the origin of the early Buddhist term tathagata (on Pali and Sanskrit material). This way, if you judge according to the Pali Canon, is of ancient pre-Buddhist origin. The “Digha-Nikaya” Sutras provides us with a number of nontrivial contexts of the use of this word, allowing us to accurately establish its etymology and literal meaning. In addition, these contexts suggest a special connection of Tathagata (as an image of the Buddha) with “truth telling”.
References

1. Androsov V. P. Slovar' indo-tibetskogo i rossiiskogo buddizma (glavnyeimena, osnovnye terminy, doktrinal'nye ponyatiya). M.: Vestkom; 2000. 200 s.

2. Rhys-Davids T., Stede W. Pali-English Dictionary. Oxford: The Pali TextSociety; 1998. 808 r

3. Zhutaev D. I. Indiiskie korni literatury sutr ob imenakh budd: k istorii formy. V: Ivanov V. V. (red.) Drevnie kul'tury Vostochnoi i Yuzhnoi Azii.M.: Izdatel'stvo MGU; 1999. C. 54-76

4. Zhutaev D. I. Razmyshleniya o strukture rannebuddiiskogo doktrinal'nogo teksta. V: Vertogradova V. V. (red.) Indiya - Tibet: tekst i vokrug teksta.Rerikhovskie chteniya 2002 (yubileinye) v Institute Vostokovedeniya RAN. M.:Institut vostokovedeniya RAN; 2004. C. 99-134.

5. Vyrshchikov E. G. Sotsial'nye klassifikatsii i sakral'noe prostranstvo vpaliiskom kanone. V: Vertogradova V. V. (red.) Indiya-Tibet: tekst i fenomenologiya kul'tury. Rerikhovskie chteniya 2006-2010 v Institute vostokovedeniya RAN. M.: Institut vostokovedeniya RAN; 2012. C. 41-56.