Журналов:     Статей:        

Эпосоведение. 2021; : 43-56

Эпосы Дай под влиянием дуалистических религий

Юнсянь Цюй

https://doi.org/10.25587/u1013-4099-4794-x

Аннотация

   Эта статья является результатом исследования, поддержанного Фондом проектов молодых ученых Китайской академии социальных наук за 2017–2019 гг. В исследовании использованы полевые материалы и данные, полученные при анализе эпического текста. Полевые работы проводились в основном в двух основных населенных пунктах Дай – в Дэхун и Сишуанбаньна. В ходе интервью с сельскими жителями, наблюдения церемоний для получения эффективной информации и народных сказок выяснилось, что схожие нарративы распространяются в разных регионах Дай, и содержание этих повествований отражает различное отношение к буддизму и примитивным религиям. За три года обучения автор переписал, перевел и аннотировал два эпических произведения: одно из них – «Пэншанлуо», устная версия «Батамага Пэншанлуо» в исполнении двух певцов Дай на церемонии; а другое – «Чуангшиджи», изданное на языке дехонгдай. Есть некоторые различия между двумя эпосами по объему, содержанию, структуре, способу повествования и передачи. Дайцы утверждают, что у них есть сотни эпосов, и большинство из них связаны с буддизмом Тхеравады. Обычно они исполняют эти эпосы в неких религиозных мероприятиях: либо эпические певцы исполняют устно, либо глава верующих буддизма переписывает текст. Автор провел исследование, находясь внутри среды бытования эпоса. Благодаря полевым исследованиям и подробному текстологическому анализу, эта статья освещает вопросы формирования, развития и наследования эпоса Дай в контексте дуалистической веры. Статья имеет определенную структуру изложения. Во-первых, рассматривается дуалистическая религия этнической группы Дай: буддизм Тхеравады, пришедший из Таиланда, Лаоса или Бирмы, оказал большое влияние на литературу Дай; в то же время люди Дай придерживаются примитивной религии, глубоко укоренившейся в местной культуре. Затем эпосы детально анализируются, сопоставляются характеры повествования и структуры нескольких эпосов, включая эпические произведения «Батамага Пэншанлуо», «Чуангшиджи» и уникальные эпосы Алуанга. И наконец, исследуется взаимосвязь религиозной традиции и эпоса Дай. Проведенный анализ установил, что предки Дай переводили буддийские рассказы в стиховую форму письмом Дай, исходя из своего ритма. Между тем, они включили местные повествования и скомпоновали их в рукописи, имитирующие сутры, которые называются на китайском языке «Бэйе Цзин» (рукописи из пальмовых листьев), на языке Дай – «Лик» или «Тхам». Это – разновидности сутр в стиле Дай, которые содержат эпосы Дай и являются символом дайской культуры. Помимо буддийских повествований, в этих сутрах также записано множество мифов, народных сказок, легенд и других знаний. Таким образом, эпосы Дай характеризуются двойственностью: с одной стороны, они содержат местные повествования, отражающие поклонение предкам и верования в анимизм этнической группы Дай; с другой стороны, они несут буддийские истории и отражают буддийскую мысль. Поскольку эпосы Дай имеют неразрывную связь с буддизмом Тхеравады, в дальнейшем автор намерен продолжить изучение эпосов Дай и проводить их сравнительные исследования с эпосами Юго-Восточной Азии и Индии.

Список литературы

1. Шэнь Хаймэй. Золотая середина : пол, этническая принадлежность и идентичность в Юго-Западном Китае / Шэнь Хаймэй. – Пекин : Коммерческая пресса, 2012. – 466 с. (На китайском яз.)

2. Чжу Депу. Анализ взаимосвязи между буддизмом Дай и первобытной религией : причины их длительного сосуществования Чжу Депу // Мышление. – 1992. – № 3. – С. 74–80. (На китайском яз.)

3. Чжан Гунцзинь. Сельскохозяйственные жертвоприношения и деревенская культура этнической группы Дай / Чжан Гунцзинь // Этнические исследования Гуанси. – 1991. – № 3. – С. 79–84. (На китайском яз.)

4. Ай Фэн. История дайской литературы / Ай Фэн. – Куньмин : Yunnan Minorities Press, 1995. – 824 с. (На китайском яз.)

5. Культура красочных меньшинств / ред. Мэн Фаньюнь. – Ухань : Huazhong University if Science and Technology Press, 2019. – 300 с. (На китайском яз.)

6. Ван Сун. Эпос Дай и певица Чжан Ха / Ван Сун // Мышление. – 1980. – № 6. – С. 85–89. (На китайском яз.)

7. Чжан Чжэньвэй. Вера и политика : формирование и развитие дуалистической религиозной системы народности Дай в Сишуанбаньна / Чжан Чжэньвэй // Мышление. – 2014. – № 1. – С. 23–27. (На китайском яз.)

8. Хилабен Наталанг. Миф о рисе в верованиях даи и тайских этнических групп / Хилабен Наталанг // Журнал Университета Янцзы (издание по общественным наукам). – 2018. – Т. 41. – № 2. – С. 1–10, 16. (На китайском и тайском яз.)

9. Базовый курс географии / ред. Ян Цинву. – Сюйчжоу : China University of Mining and Technology Press, 2017. – 326 с. (На китайском яз.)

10. Batamaga Pengshangluo / пер. Ai Wenbian. – Куньмин : Народное издательство Юньнани, 1989. – 507 с. (На китайском яз.)

11. Чуанг Шиджи / ред. Мэн Шансянь. – Mangshi : Dehong Ethnic Publishing House, 2012. – 298 с. (На тайском яз.)

12. Академические коллекции Ай Фэна / ред. Чжэн Сяоюнь. – Куньмин : Yunnan Minorities Press, 2007. – 381 с. (На китайском яз.)

13. Ху Баменг. Теория поэзии Дай / пер. Ai Wenbian. – Пекин : Китайское издательство народной литературы и искусства, 1981. – 130 с. (На китайском яз.)

14. Ли Цзысянь. Процветание нарративной поэзии Дай и буддизма Тхеравады // Журнал Педагогического университета Юньнани. – 1992. – № 1. – С. 69–75. (На китайском яз.)

15. Мультикультурная культура и этническая литература : сравнительное исследование этнической литературы в Юго-Западном Китае / ред. Ли Цзысянь. – Куньмин : Yunnan Education Press, 2001. – 444 с. (На китайском яз.)

Epic Studies. 2021; : 43-56

Dai epics under the influence of dualistic religion

Yongxian Qu

https://doi.org/10.25587/u1013-4099-4794-x

Abstract

   This paper is a result of the Projects for Young Scholars Fund by Chinese Academy of Social Sciences from 2017–2019. It is both based on the field data and epic text analysis. Fieldworks were carried out mainly in Dehong and Xishuangbanna, two major Dai inhabited areas; through interviews with villagers and follow-up ceremonies to obtain effective information and folk tales, it is found that there are similar narratives spread in different Dai regions, and the content of these narratives reflect the different attitudes towards Buddhism and the primitive religions. Meanwhile, during the three years of study, the author transcribed, translated and annotated two creation epics; one is Pengshangluo, an oral version of Batamaga Pengshangluo performed by two Zhang Ha (Dai singer) in the ceremony; and the other one is Chuangshiji, published in Dehong Dai language. There are some differences between two epics in length, content, structure, way of narration and context of inheritance. Dai people claim to have hundreds of epics, and most of them are related to Theravada Buddhism. They usually perform these epics in some religious activities, either oral narration by epic singers or hand-held repetition of the text by the chief of Buddhism believers. The author carried out the research from the internal perspective; and through the fieldworks and detailed text analysis, this paper aims to understand the formation, development and inheritance of Dai epics in the context of dualistic belief. This paper has a certain structure of discussion. It firstly introduces the dualistic religion of Dai ethnic group; Theravada Buddhism, which came from Thailand, Laos, or Burma, has influenced Dai literature broadly. At the same time, Dai people adhere to the primitive religion, which is deeply rooted in the native culture. This paper then analyzes the epics in details, by contrasting the narratives and structures of several epics, including the creation epics Batamaga Pengshangluo and Chuangshiji, and the unique Aluang epics. At last, this paper explores the relationship between religious tradition and Dai epics. Based on the analysis above, it can be found that Dai ancestors translated Buddhist stories into poetries in Dai script based on their rhythm; meanwhile, they incorporated locale narratives, and compiled them into manuscripts imitating the sutras, which are called “Beiye Jing” (palm-leaf manuscripts) in Chinese, and are called “Lik” or “Tham” in Dai language. They are kinds of Dai-style sutras, which contain the Dai epics, and are the symbol of the Dai culture. Except for the Buddhist narratives, many myths, folk tales, legends, and other knowledge are also recorded in these sutras. As the result, Dai epics are characteristic of duality: on the one hand, they contain the native narrations that reflect the ancestor worship and animism belief of Dai ethnic group; on the other hand, they carry the Buddhist stories and reflect Buddhist thought. As the Dai epics have the inextricable connection with Theravada Buddhism, in the future work, the author will continue to focus on the Dai epics and make some comparative studies on them with the epics of Southeast Asia and India.

References

1. Shen' Khaimei. Zolotaya seredina : pol, etnicheskaya prinadlezhnost' i identichnost' v Yugo-Zapadnom Kitae / Shen' Khaimei. – Pekin : Kommercheskaya pressa, 2012. – 466 s. (Na kitaiskom yaz.)

2. Chzhu Depu. Analiz vzaimosvyazi mezhdu buddizmom Dai i pervobytnoi religiei : prichiny ikh dlitel'nogo sosushchestvovaniya Chzhu Depu // Myshlenie. – 1992. – № 3. – S. 74–80. (Na kitaiskom yaz.)

3. Chzhan Guntszin'. Sel'skokhozyaistvennye zhertvoprinosheniya i derevenskaya kul'tura etnicheskoi gruppy Dai / Chzhan Guntszin' // Etnicheskie issledovaniya Guansi. – 1991. – № 3. – S. 79–84. (Na kitaiskom yaz.)

4. Ai Fen. Istoriya daiskoi literatury / Ai Fen. – Kun'min : Yunnan Minorities Press, 1995. – 824 s. (Na kitaiskom yaz.)

5. Kul'tura krasochnykh men'shinstv / red. Men Fan'yun'. – Ukhan' : Huazhong University if Science and Technology Press, 2019. – 300 s. (Na kitaiskom yaz.)

6. Van Sun. Epos Dai i pevitsa Chzhan Kha / Van Sun // Myshlenie. – 1980. – № 6. – S. 85–89. (Na kitaiskom yaz.)

7. Chzhan Chzhen'vei. Vera i politika : formirovanie i razvitie dualisticheskoi religioznoi sistemy narodnosti Dai v Sishuanban'na / Chzhan Chzhen'vei // Myshlenie. – 2014. – № 1. – S. 23–27. (Na kitaiskom yaz.)

8. Khilaben Natalang. Mif o rise v verovaniyakh dai i taiskikh etnicheskikh grupp / Khilaben Natalang // Zhurnal Universiteta Yantszy (izdanie po obshchestvennym naukam). – 2018. – T. 41. – № 2. – S. 1–10, 16. (Na kitaiskom i taiskom yaz.)

9. Bazovyi kurs geografii / red. Yan Tsinvu. – Syuichzhou : China University of Mining and Technology Press, 2017. – 326 s. (Na kitaiskom yaz.)

10. Batamaga Pengshangluo / per. Ai Wenbian. – Kun'min : Narodnoe izdatel'stvo Yun'nani, 1989. – 507 s. (Na kitaiskom yaz.)

11. Chuang Shidzhi / red. Men Shansyan'. – Mangshi : Dehong Ethnic Publishing House, 2012. – 298 s. (Na taiskom yaz.)

12. Akademicheskie kollektsii Ai Fena / red. Chzhen Syaoyun'. – Kun'min : Yunnan Minorities Press, 2007. – 381 s. (Na kitaiskom yaz.)

13. Khu Bameng. Teoriya poezii Dai / per. Ai Wenbian. – Pekin : Kitaiskoe izdatel'stvo narodnoi literatury i iskusstva, 1981. – 130 s. (Na kitaiskom yaz.)

14. Li Tszysyan'. Protsvetanie narrativnoi poezii Dai i buddizma Tkheravady // Zhurnal Pedagogicheskogo universiteta Yun'nani. – 1992. – № 1. – S. 69–75. (Na kitaiskom yaz.)

15. Mul'tikul'turnaya kul'tura i etnicheskaya literatura : sravnitel'noe issledovanie etnicheskoi literatury v Yugo-Zapadnom Kitae / red. Li Tszysyan'. – Kun'min : Yunnan Education Press, 2001. – 444 s. (Na kitaiskom yaz.)