Журналов:     Статей:        

Эпосоведение. 2020; : 160-168

Семантические особенности образной лексики олонхо «Нюсэр Бёгё» (в сравнении с ономатопами японского языка)

Жиркова Е. Е.

https://doi.org/10.25587/g9152-5906-4720-n

Аннотация

   В статье представлены результаты компонентного анализа значений образной лексики якутского языка в сравнении с ономатопоэтической лексикой японского языка на материале текста олонхо «Бюдюрюйбэт Нюсэр Бёгё» сказителя Н. М. Тарасова и его перевода на японский язык.

   Цели исследования, предпринятых в рамках данной статьи, заключаются в выявлении посредством компонентного анализа особенностей значения образной и ономатопоэтической лексики в эпическом тексте, а также в определении универсального и специфичного в исследуемом материале двух неродственных языков.

   Актуальность обуславливается относительной малоизученностью содержательной характеристики образной лексики якутского языка, а также интересом к изучению семантической структуры слова в сравнительном аспекте.

   Применяемый метод компонентного анализа предполагает выделение интегральных и дифференциальных признаков значения, отличающих образную лексику от нейтральной. Для анализа значения слов использованы словарные дефиниции из «Большого толкового словаря якутского языка» и словарей ономатопоэтических слов японского языка.
В ходе исследования выделено 26 единиц образных слов якутского языка и 18 единиц ономатопоэтических слов. Из них только в трех случаях перевод образной лексики произведен посредством ономатопоэтической. В остальных случаях образная лексика переведена с помощью близкой по значению, нейтральной лексики. Установлено, что образную и ономатопоэтическую лексику объединяет наличие в их значении дополнительной дифференцирующей семы, указывающей на объект действия или описания, а также полисемичность за счет перехода от значения звукоподражания к представлениям о движении, состоянии или внешней форме. Отличительными чертами ономатопоэтической лексики японского языка можно считать выделение семы, характеризующей психофизическое состояние объекта. Якутская образная лексика отличается тем, что в основном опирается на описание внешнего вида, физическую характеристику человека.

Список литературы

1. Бүдүрүйбэт Нүһэр Бөҕө (текст олонхо на якутском и японском яз.) // Олоҥхо ытык эйгэтэ. – Якутск : Медиа-холдинг Якутия, 2010. – С. 164-208. (На якутском яз.)

2. Толковый словарь якутского языка. Т. 1-15 / Под ред. П. А. Слепцова. – Новосибирск : Наука, 2004-2018.

3. Nihongo onomatope jiten / Oono Masahiro. – Tokyo : Shogakukan, 2007. – 701 p.

4. Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов / Н. Г. Румак, О. П. Зотова. – Москва: МОНОГАТАРИ, 2012. – 496 с.

5. Харитонов Л. Н. Неизменяемые слова в якутском языке. Пособие для учителей / Л. Н. Харитонов. – Якутск : Гос. изд-во ЯАССР, 1943. – 84 с.

6. Харитонов Л. Н. Типы глагольной основы в якутском языке / Л. Н. Харитонов. – Москва ; Ленинград : Изд-во АН СССР, 1954. – 312 с.

7. Харитонов Л. Н. Формы глагольного вида в якутском языке / Л. Н. Харитонов. – Москва ; Ленинград : Наука, 1960. – 179 с.

8. Грамматика современного якутского литературного языка. Фонетика и морфология / ред. кол. : Е. И. Коркина [и др.] – Москва : Наука, 1982. – 496 с.

9. Афанасьев Л. А. Фоносемантика образных слов якутского языка : автореф. дисс. … к. филол. н. / Л. А. Афанасьев. – Якутск, 1992. – 21 с.

10. Егинова С. Д. Образные прилагательные якутского языка / С. Д. Егинова. – Новосибирск : Наука, 2014. – 231 с.

11. Подшибякина А. А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке / А. А. Подшибякина. – Москва : Муравей, 2003. – 33 с.

12. Чиронов С. В. Ономатопоэтические слова в современном японском языке : проблемы функционирования : диcс. … к. филол. н. / С. В. Чиронов. – Москва : МГУ им. М. В. Ломоносова, 2004. – 221 с.

13. Румак Н. Г. Теоретические и практические проблемы межъязыковых соответствий (на примере ономатопоэтической лексики японского языка) : дисс. … к. филол. н. / Н. Г. Румак. – Москва, 2007. – 155 с.

14. Kindaichi H. Giongo-gitaigo gaisetsu // Giongo-gitaigo Jiten. – Tokyo : Kadokawashoten, 1978. – P. 3-25. (На япон. яз.)

15. Kobayashi H. Kokugo sho:cho:on-no kenkyu // Gengogaku houhou rankou. – Tokyo : Sanseido, 1935. – Pp. 1313-1359. (На япон. яз.)

16. Жиркова Е. Е. Особенности перевода образной лексики на японский язык текста олонхо «Бюдюрюйбэт Нюсэр Бёгё» Н. М. Тарасова / Е. Е. Жиркова // Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. – 2017. – № 4 (60). – С. 85-92.

17. Румак Н. Г. Полисемичные ономатопоэтические слова в японском языке / Н. Г. Румак // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. – 2018. – № 1. – С. 21-30.

Epic Studies. 2020; : 160-168

Semantic features of the figurative vocabulary in the Nyuser Bogyo olonkho (in comparison with Japanese onomatopes)

Zhirkova E. E.

https://doi.org/10.25587/g9152-5906-4720-n

Abstract

   The article presents the results of a component analysis of the meanings of the figurative vocabulary of the Yakut language on the material of the olonkho Byudyuryubet Nyuser Bogyo by the narrator N. M. Tarasov. Onomatopoietic vocabulary of the Japanese language, found in the translation of the text of this olonkho into Japanese, is used as comparative material.

   The purpose of the study undertaken in the framework of this article is to identify, using component analysis, the features of the meaning of figurative and onomatopoietic vocabulary in an epic text, as well as to determine the universal and specific Yakut and Japanese languages in the studied vocabulary.

   The relevance is determined by the relatively poorly understood content characteristics of the figurative vocabulary of the Yakut language, as well as by the interest in studying the semantic structure of the word in a comparative aspect.

   The applied method of component analysis involves the allocation of integral and differential signs of meaning that distinguish figurative vocabulary from neutral. This method is also used to detect similar and distinct features in the figurative vocabulary of the Yakut language and onomatopoietic vocabulary of the Japanese language. To analyze the meaning of words, dictionary definitions from the Big Explanatory Dictionary of the Yakut Language and dictionaries of onomatopoietic words of the Japanese language are used. During the study, 26 units of figurative words of the Yakut language and 18 units of onomatopoietic words were identified. Of these, only in three cases the translation of figurative vocabulary was made through onomatopoietic. In other cases, figurative vocabulary was translated using similarly meaning neutral vocabulary. It was established that figurative and onomatopoietic vocabulary are united by the presence in their meaning of an additional differentiating seme indicating an object of action or description, as well as polysemy due to the transition from the value of onomatopoeia to representations of movement, state or external form. The distinguishing features of the onomatopoietic vocabulary of the Japanese language can be considered the allocation of seme, which characterizes the psychophysical state of the object. The Yakut figurative vocabulary is distinguished by the fact that it is mainly based on a description of the appearance and physical characteristics of a person.

References

1. Bүdүrүibet Nүһer Bөҕө (tekst olonkho na yakutskom i yaponskom yaz.) // Oloҥkho ytyk eigete. – Yakutsk : Media-kholding Yakutiya, 2010. – S. 164-208. (Na yakutskom yaz.)

2. Tolkovyi slovar' yakutskogo yazyka. T. 1-15 / Pod red. P. A. Sleptsova. – Novosibirsk : Nauka, 2004-2018.

3. Nihongo onomatope jiten / Oono Masahiro. – Tokyo : Shogakukan, 2007. – 701 p.

4. Tolkovyi yaponsko-russkii slovar' onomatopoeticheskikh slov / N. G. Rumak, O. P. Zotova. – Moskva: MONOGATARI, 2012. – 496 s.

5. Kharitonov L. N. Neizmenyaemye slova v yakutskom yazyke. Posobie dlya uchitelei / L. N. Kharitonov. – Yakutsk : Gos. izd-vo YaASSR, 1943. – 84 s.

6. Kharitonov L. N. Tipy glagol'noi osnovy v yakutskom yazyke / L. N. Kharitonov. – Moskva ; Leningrad : Izd-vo AN SSSR, 1954. – 312 s.

7. Kharitonov L. N. Formy glagol'nogo vida v yakutskom yazyke / L. N. Kharitonov. – Moskva ; Leningrad : Nauka, 1960. – 179 s.

8. Grammatika sovremennogo yakutskogo literaturnogo yazyka. Fonetika i morfologiya / red. kol. : E. I. Korkina [i dr.] – Moskva : Nauka, 1982. – 496 s.

9. Afanas'ev L. A. Fonosemantika obraznykh slov yakutskogo yazyka : avtoref. diss. … k. filol. n. / L. A. Afanas'ev. – Yakutsk, 1992. – 21 s.

10. Eginova S. D. Obraznye prilagatel'nye yakutskogo yazyka / S. D. Eginova. – Novosibirsk : Nauka, 2014. – 231 s.

11. Podshibyakina A. A. Onomatopoeticheskaya leksika v yaponskom yazyke / A. A. Podshibyakina. – Moskva : Muravei, 2003. – 33 s.

12. Chironov S. V. Onomatopoeticheskie slova v sovremennom yaponskom yazyke : problemy funktsionirovaniya : dics. … k. filol. n. / S. V. Chironov. – Moskva : MGU im. M. V. Lomonosova, 2004. – 221 s.

13. Rumak N. G. Teoreticheskie i prakticheskie problemy mezh\"yazykovykh sootvetstvii (na primere onomatopoeticheskoi leksiki yaponskogo yazyka) : diss. … k. filol. n. / N. G. Rumak. – Moskva, 2007. – 155 s.

14. Kindaichi H. Giongo-gitaigo gaisetsu // Giongo-gitaigo Jiten. – Tokyo : Kadokawashoten, 1978. – P. 3-25. (Na yapon. yaz.)

15. Kobayashi H. Kokugo sho:cho:on-no kenkyu // Gengogaku houhou rankou. – Tokyo : Sanseido, 1935. – Pp. 1313-1359. (Na yapon. yaz.)

16. Zhirkova E. E. Osobennosti perevoda obraznoi leksiki na yaponskii yazyk teksta olonkho «Byudyuryuibet Nyuser Bege» N. M. Tarasova / E. E. Zhirkova // Vestnik Severo-Vostochnogo federal'nogo universiteta imeni M. K. Ammosova. – 2017. – № 4 (60). – S. 85-92.

17. Rumak N. G. Polisemichnye onomatopoeticheskie slova v yaponskom yazyke / N. G. Rumak // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 13. Vostokovedenie. – 2018. – № 1. – S. 21-30.