Журналов:     Статей:        

Эпосоведение. 2022; : 43-50

Концепт РОДИНА в эпических произведениях бурят

Гымпилова С. Д.

https://doi.org/10.25587/a8206-1785-8755-m

Аннотация

   В данной статье исследуется концепт родина в бурятских героических повествованиях, являющийся ключевым понятием для народного сознания и функционирующий в фольклорном тексте как основной компонент универсальной оппозиции «свой / чужой». Бурятский эпос (улигеры), как и героико-эпические произведения других народов, содержит также в своей поэтической структуре разные формульные выражения, в которых ярко проявляется образ родины. Для исследования были привлечены героико-эпические произведения бурят: «Аламжи Мэргэн», «Абай Гэсэр Богдо хаан», «Абай Гэсэр Могучий», «Абай Гэсэр».

   Цели статьи – определение и выявление концептуальных особенностей одного из базовых концептов национальной картины мира родины в бурятских улигерах.

   При анализе фольклорных текстов были применены структурно-семантический, структурно-типологический методы. 

   Актуальность исследования заключена в том, что в настоящий период недостаточно изучено семантическое значение концепта родина в эпических текстах монгольских народов.

   Исследование эпических произведений бурят показало, что в их структурном содержании также зафиксировано немало паремий, благопожеланий, репрезентирующих понятие родина. В результате исследования выявлено, что концепт родина посредством лексических единиц значительно расширил свое смысловое содержание, а также он является бытовым, аксиологическим концептом, который характеризует этнокультурную идентичность народа. Анализ семантических особенностей концепта родина в бурятских улигерах показал, что данное понятие характеризует жизненный взгляд человека на мир, определенный социальный опыт народа, представляет одну из сторон языковой модели мира, которая включает и его периферийную зону.

Список литературы

1. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры : опыт исследования / Ю. С. Степанов. – Москва : Языки русской культуры, 1997. – 824 с.

2. Вержбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вержбицкая. – Москва : Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.

3. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. – Москва : Слово, 2000. – 261 с.

4. Сандомирская И. Книга о родине : опыт анализа дискурсивных практик / И. Сандомирская. – Wien. – 2001. – 281 c.

5. Телия В. Н. Наименование РОДИНА как часть социального концепта «Patria» в русском языке / В. Н. Телия // Языковая категоризация : материалы круглого стола, посвященного юбилею Е. С. Кубряковой по тематике её исследования. – Москва, 1997. – 96 с.

6. Воркачёв С. Г. Слово «Родина» : значимостная составляющая лингвоконцепта / С. Г. Воркачёв // Язык, коммуникация и социальная среда : сборник научных трудов. – Воронеж : ВГУ, 2006. Вып. 4. – C. 26-36.

7. Содномпилова М. М. Мир в традиционном мировоззрении и практической деятельности монгольских народов / М. М. Содномпилова. – Улан-Удэ : Издательство БНЦ СО РАН, 2009. – 364 с.

8. Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон : Запись Ц. Жамцарано от Елбона Шалбыкова / ответственный редактор А. Б. Соктоев. – Новосибирск : Наука, 1991. – 311 с.

9. Санжеева Л. Ц. Бурятский эпос : проблемы поэтики и стиля / Л. Ц. Санжеева. – Улан-Удэ : Издательство Бурятского государственного университета, 2011. – 240 с.

10. Абай Гэсэр Богдо хаан. Буряадай морин ульгэр / Составитель : С. П. Балдаев ; подготовка текста : М. И. Тулохонов, Д. Д. Гомбоин ; научный редактор А. И. Уланов ; РАН. Сибирское отделение, БИОН. – Улаан-Үдэ, 1995. – 525 с. (На бурятском языке).

11. Абай Гэсэр / Запись И. Н. Мадасона от П. Петрова ; вводная часть, комментарий, перевод А. И. Уланова. – Улан-Удэ : Бурятское книжное издательство, 1960. – 314 с.

12. Абай Гэсэр Могучий : бурятский героический эпос / Запись Ц. Жамцарано от М. Имегенова ; Перевод А. Б. Соктоева. – Москва : Восточная литература, 1995. – 526 с.

13. Пеньковский А. Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке / А. Б. Пеньковский // Проблемы структурной лингвистики : 1985-1987. – Москва, 1989. – 387 с.

14. Буху Хара хубун / запись Ц. Ж. Жамцарано ; подготовка к изданию И. Н. Мадасона. – Улан-Удэ, 1972. – 288 с.

15. Абай Гэсэр хубуун. Эхирит-булагатский вариант / Запись Ц. Жамцарано от М. Имегенова ; подготовка текста, перевод и примечания М. П. Хомонова. Ч. 1. – Улан-Удэ, 1961. – 232 с.

Epic Studies. 2022; : 43-50

The concept of HOMELAND in the epic works of the Buryats

Gympilova S. D.

https://doi.org/10.25587/a8206-1785-8755-m

Abstract

   The article explores the concept of Homeland in Buryat heroic narratives, which is a key concept for the national consciousness a nd functio ns in the folklore text as the main component of the universal opposition “us-them”. The Buryat epic (uligers), as any heroic epic works of other peoples, also contains in its poetic structure various formulaic expressions in which the image of Homeland is vividly represented. Heroic epic works of the Buryats – “Alamzhi Mergen”, “Abai Geser Bogdo Khaan”, “Abai Geser Mighty”, “Abai Geser” - were analyzed in this research.

   The purpose of the article is to identify the conceptual features of one of the basic concepts of the national world view – Homeland – in Buryat uligers.

   Structural-semantic, structural-typological methods were used in the analysis of folklore texts.

   The relevance of the research lies in the fact that at the present time the semantic meaning of the concept of Homeland in the epic texts of the Mongolian peoples has not been suffi ciently studied.

   The study of the epic works of the Buryats showed that in their structural content there are also a lot of paroemias, well-wishes representing the concept of Homeland. As a result of the study, it was revealed that the concept of Homeland has significantly expanded its semantic content through lexical units, and it is also an everyday, axiological concept that characterizes the ethno-cultural identity of the people. The analysis of the semantic features of the concept of homeland in Buryat uligers showed that this concept characterizes a person’s life view of the world, a certain social experience of the people, represents one of the sides of the linguistic world view, which includes its peripheral zone.

References

1. Stepanov Yu. S. Konstanty. Slovar' russkoi kul'tury : opyt issledovaniya / Yu. S. Stepanov. – Moskva : Yazyki russkoi kul'tury, 1997. – 824 s.

2. Verzhbitskaya A. Ponimanie kul'tur cherez posredstvo klyuchevykh slov / A. Verzhbitskaya. – Moskva : Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2001. – 288 s.

3. Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya / S. G. Ter-Minasova. – Moskva : Slovo, 2000. – 261 s.

4. Sandomirskaya I. Kniga o rodine : opyt analiza diskursivnykh praktik / I. Sandomirskaya. – Wien. – 2001. – 281 c.

5. Teliya V. N. Naimenovanie RODINA kak chast' sotsial'nogo kontsepta «Patria» v russkom yazyke / V. N. Teliya // Yazykovaya kategorizatsiya : materialy kruglogo stola, posvyashchennogo yubileyu E. S. Kubryakovoi po tematike ee issledovaniya. – Moskva, 1997. – 96 s.

6. Vorkachev S. G. Slovo «Rodina» : znachimostnaya sostavlyayushchaya lingvokontsepta / S. G. Vorkachev // Yazyk, kommunikatsiya i sotsial'naya sreda : sbornik nauchnykh trudov. – Voronezh : VGU, 2006. Vyp. 4. – C. 26-36.

7. Sodnompilova M. M. Mir v traditsionnom mirovozzrenii i prakticheskoi deyatel'nosti mongol'skikh narodov / M. M. Sodnompilova. – Ulan-Ude : Izdatel'stvo BNTs SO RAN, 2009. – 364 s.

8. Alamzhi Mergen molodoi i ego sestritsa Agui Gokhon : Zapis' Ts. Zhamtsarano ot Elbona Shalbykova / otvetstvennyi redaktor A. B. Soktoev. – Novosibirsk : Nauka, 1991. – 311 s.

9. Sanzheeva L. Ts. Buryatskii epos : problemy poetiki i stilya / L. Ts. Sanzheeva. – Ulan-Ude : Izdatel'stvo Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta, 2011. – 240 s.

10. Abai Geser Bogdo khaan. Buryaadai morin ul'ger / Sostavitel' : S. P. Baldaev ; podgotovka teksta : M. I. Tulokhonov, D. D. Gomboin ; nauchnyi redaktor A. I. Ulanov ; RAN. Sibirskoe otdelenie, BION. – Ulaan-Үde, 1995. – 525 s. (Na buryatskom yazyke).

11. Abai Geser / Zapis' I. N. Madasona ot P. Petrova ; vvodnaya chast', kommentarii, perevod A. I. Ulanova. – Ulan-Ude : Buryatskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1960. – 314 s.

12. Abai Geser Moguchii : buryatskii geroicheskii epos / Zapis' Ts. Zhamtsarano ot M. Imegenova ; Perevod A. B. Soktoeva. – Moskva : Vostochnaya literatura, 1995. – 526 s.

13. Pen'kovskii A. B. O semanticheskoi kategorii «chuzhdosti» v russkom yazyke / A. B. Pen'kovskii // Problemy strukturnoi lingvistiki : 1985-1987. – Moskva, 1989. – 387 s.

14. Bukhu Khara khubun / zapis' Ts. Zh. Zhamtsarano ; podgotovka k izdaniyu I. N. Madasona. – Ulan-Ude, 1972. – 288 s.

15. Abai Geser khubuun. Ekhirit-bulagatskii variant / Zapis' Ts. Zhamtsarano ot M. Imegenova ; podgotovka teksta, perevod i primechaniya M. P. Khomonova. Ch. 1. – Ulan-Ude, 1961. – 232 s.